Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Штанов

Примеры в контексте "Pants - Штанов"

Примеры: Pants - Штанов
Malcolm, I'm in hospital, I'm not, I'm not wearing any pants. Малкольм, я в больнице, и на мне даже штанов нет.
It's a good thing that you came by because he has a really important meeting today, and it would be pretty embarrassing and not at all funny if he were to show up not wearing pants. Хорошо, что ты пришла, ведь у него сегодня важная встреча, и было бы унизительно и совсем не смешно прийти на встречу без штанов.
Does that mean he had his pants off? Это означает, что он ел без штанов?
You can make a bank in your own pants! Мы можем заработать и не снимая штанов.
If after 2 years of begging, she agrees to go out with you, it turns out to be a setup and you're in your mom's car with your pants off while the whole football team laughs at y... Если через 2 года, она согласится погулять с тобой, это окажется заговором, и ты окажешься в машине матери, без штанов, пока вся футбольная команда будет смеяться над тоб...
And he never has to work again, and he never even believed in those pants. И он больше никогда с тех пор не работал, хотя он никогда не верил в успех её штанов.
I'm afraid he's going to need a new pair of pants and underwear. Боюсь, что ему понадобится новая пара штанов и белья
Me trying to write a book is like CeeLo trying to find a pair of pants. Я, пытающийся написать книгу, это всё равно что СиЛо, пытающийся найти пару штанов.
Leonard, do you not recall the last time we visited this gentleman, we returned home without pants? Леонард, ты припоминаешь, что в прошлый раз, когда мы навещали этого джентельмена, мы вернулись домой без штанов?
I just need a new pair of pants... is this why you brought me down here? Мне просто нужна новая пара штанов... за этим ты позвала меня сюда?
My... my pants were pulled down, and he was... На мне не было штанов, а он был...
No, take the pin off your pants, and put it on your shirt, where it's supposed to be. Нет, сними значок со штанов, и надень его на рубашку, туда, где он должен быть.
If you're going home, you're going without me or your pants. Если собрался домой, то пойдешь или без меня, или без штанов.
And I think it's a little provocative, coming in here like this in front of my wife with no pants on! И я считаю вызывающим что вы стоите перед моей женой без штанов!
(TASER VIBRATING) Homer, take the Taser out of your pants. Гомер, может все-таки вынешь электрошокер из штанов?
Becky, why - why am I not wearing any pants? Бекки, почему... почему я без штанов?
A fight ensues and moves to the top of the train, where Frank shoves a grenade into the crotch of the Russian's pants, and pushes him off of the vehicle. Наступает драка, и он подходит к началу поезда, где Фрэнк засовывает гранату в промежность его штанов и сталкивает его с поезда.
So instead of looking for photos of Kate Middleton with her top off, he's trying to catch the Pentagon with their pants down? Так, вместо того, чтобы сфотографировать Кейт Мидлтон с обнаженным бюстом, он попытался застать Пентагон без штанов.
You even know, or are you just too busy taking half their pay and catching Charlotte's elite with their pants down to even care? Или слишком заняты, забирая у них половину дохода и ловя элиту Шарлотт без штанов, чтобы об этом заботиться?
I'll have you know, Mahatma Gandhi wore no pants and a nation rallied behind him! К вашему сведению, Махатма Ганди тоже не носил штанов, а вокруг него сплотилась целая нация!
There are soldiers all over my house, and I'm in my pants! Тут солдаты, по всему моему дому, а я без штанов!
Okay, let's cover up his - guys, can we find him some pants? Боже, а прикрыть его это... Штанов нигде нету?
I... I mean, am I holding two wine glasses, or are my pants off? О... о чём ты, у меня тут что бокалы с вином, или я стою без штанов?
If you can go on a date with my girlfriend, I don't have to wear pants in your apartment! Раз ты пристаешь к моей девушке, я буду ходить без штанов в твоей квартире!
I mean, is this, like, a shorts or a pants kind of gala? То есть это мероприятие для штанов или шорт?