Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Штанов

Примеры в контексте "Pants - Штанов"

Примеры: Pants - Штанов
You should get yourself a pair of pants. А тебе пора завести пару штанов.
What's... it's just a bunch of pants. Что за... это просто куча штанов.
When we met, you weren't wearing pants. Когда мы познакомились, ты был уже без штанов.
I'm a grownup third-year law student at Columbia and you're just a little pants wetter. Я взрослый студент третьего курса Колумбийского юридического колледжа, а ты просто маленький мочитель штанов.
Don Johnson's typical attire of Italian sport coat, T-shirt, white linen pants, and slip-on sockless loafers became a hit. Типичный костюм Дона Джонсона из итальянского спортивного жакета, футболки, белых льняных штанов и мокасинов на босу ногу стал хитом.
I'm going to sue the pants off that lady. Я засужу эту даму до последних штанов.
If I can restrict our interactions to places where neither of us are wearing pants... Если я смогу ограничить наше общение местами, где можно быть без штанов...
These pants make my bottom itch. Из-за этих штанов у меня все зудит.
Do you know he works without pants? Ты знаешь, что он работает без штанов?
If someone wants something out of your pants, they should have to use their hands. Если кто-то хочет вынуть что-то из твоих штанов, ему бы действовать руками.
I think I've got a bit of pants in my terrine. Кажется, в мой террин попал кусочек штанов.
You didn't answer your phone, and Uncle Charlie was busy trying to mail his pants. Ты не отвечал на мои звонки, и дядя Чарли был занял отправкой своих штанов.
'Cause that's a job I can do without pants. Потому что такую работу я могу делать без штанов.
Alfred, get your hands out of your pants. Альфред, вытащи руки из штанов.
You owe me a new pair of pants. Будешь должна мне новую пару штанов.
Every time he loses weight, he gets rid of his big pants. Каждый раз, когда он худеет, от избавляется от штанов большого размера.
I think it was just an excuse to go downstairs and get coffee without his pants on. Может это просто была отмазка, чтобы спуститься вниз за кофе без штанов.
Keeps what's left of your pants on. Следи за тем, что от штанов осталось.
I'm surprised that she actually put the ruched skirt over those pants. Я удивлена, что она надела эту мятую юбку поверх этих штанов.
The guy who opened the other apartment door wasn't wearing pants. Владелец соседней квартиры открыл дверь без штанов.
Except for a terrible collection of golf pants. Кроме отвратительной коллекции штанов для гольфа.
I haven't taken my pants off in front of a woman in quite some time. Я не снимал штанов перед женщиной уже давненько.
Keep it in your pants, Williams. Не выпрыгивай из штанов, Уильямс.
Or better yet, go without pants. Или ещё лучше - иди без штанов.
I'm talking about keeping our pants zipped and our wicks dry. Я говорю о держании на замке наших штанов и наших фитилей сухими.