Article by Rina Mikhailova "Painting as confession for the soul..." |
Рина Михайлова, «Живопись как исповедь души». |
Plutarch said, "Painting is silent poetry." |
Плутарх сказал: "Живопись - это молчаливая поэзия" |
Gesso" is represented by Leonid Bernat (2006) and Oleksiy Malykh (2007), the series "Painting. |
Левкас» представлена Леонидом Бернатом (2006) и Алексеем Малых (2007), серия «Живопись. |
Painting, refurbishment and cleaning lasted for months and changed it so that it could have done so much an event. |
Живопись, ремонта и чистки продолжались в течение нескольких месяцев и изменить его так, что она могла бы сделать так много событий. |
Oxford University Press's art history text Australian Painting 1788-2000 concludes with a long discussion of graffiti's key place within contemporary visual culture, including the work of several Australian practitioners. |
Книга «Австралийская живопись 1788-2000 годов», выпущенная издательством Оксфордского университета, завершается долгой дискуссией о том, какое место граффити занимает в современной визуальной культуре. |
Painting, graphic arts, sculpture, design and history of the arts |
Живопись, графика, скульптура, прикладное искусство, история искусств |
Around the sides are bas-relief panels depicting with allegorical female figures the arts and sciences (Grammar, Rhetoric, Arithmetic, Geometry, Music, Painting, Astronomy, Philosophy and Theology). |
По бокам - рельефные панели, изображающие аллегорические женские фигуры искусства и науки (грамматика, риторика, арифметика, геометрия, музыка, живопись, астрономия, философия и теология). |
The abstract work of Hilma af Klint was shown for the first time at the exhibition "The Spiritual in Art, Abstract Painting 1890-1985" organized by Maurice Tuchman in Los Angeles in 1986. |
В США абстрактное искусство Хильмы аф Клинт впервые было представлено на выставке «Духовность в искусстве, Абстрактная живопись 1890-1985», организованной Морисом Тучманом в Лос-Анджелесе в 1986 году. |
The epitaph on his tomb from the Montmartre cemetery is a phrase from his notebooks: "Peindre, c'est la vie, la vraie vie, ma vie" ("Painting is life, the real life, my life"). |
Эпитафией на могиле Виктора Браунера стала скупая фраза из его блокнота: «Peindre, c'est la vie, la vraie vie, ma vie» («Живопись - это жизнь, настоящая жизнь, моя жизнь»). |
Kiselev: Landscape painting. |
М. Киселев: Пейзажная живопись. |
I have always delighted in painting. |
Меня всегда вдохновляла живопись. |
And she hasn't given up painting. |
И она не забросила живопись |
painting, music, video. |
живопись, музыка видеоарт. |
I slashed his painting, too. |
Я также порезал его живопись |
Is portrait painting a good business? |
Портретная живопись - неплохой бизнес? |
That's the kind of painting we need: |
Нам именно такая живопись нужна: |
It's only a painting. |
Это всего лишь живопись. |
Studied painting at the Beaux-Arts. |
Изучал живопись в Школе изящных искусств. |
My grandfather painted that painting. |
Мой дед окрашены, что живопись. |
He loved painting and sculpture. |
Он любил живопись и скульптуру. |
But he was not imitating painting. |
Он не имитировал живопись. |
Nanae studies Korean and painting. |
Нанаэ изучает корейский и живопись. |
His hobby was painting. |
Её увлечением была живопись. |
He studied sculpture and painting. |
Изучал скульптуру и живопись. |
Your painting is empty, sterile. |
Твоя живопись пуста, бесплодна. |