Английский - русский
Перевод слова Painting
Вариант перевода Живопись

Примеры в контексте "Painting - Живопись"

Примеры: Painting - Живопись
He taught painting and drawing for 31 years. Здесь София также преподавала рисунок и живопись на протяжение 31 лет.
With Chinese influence, Korean peninsula's painting originated during the Three Kingdoms period in the form of mural painting. Подвергаясь сильному влиянию китайского искусства, живопись Корейского полуострова родилась во времена трёх корейских государств изначально в форме настенной живописи.
Genre painting, which depicts daily life, was greatly appreciated in Flanders, and the poor were a recurrent subject in Flemish genre painting. Жанровая живопись, изображающая повседневную жизнь, высоко ценилась во Фландрии и бедняки были постоянным предметом фламандской жанровой живописи.
We get it, the painting is fine, the painting is all right. Понятно, живопись прекрасна, с живописью всё в порядке.
Rajput Painting a style of Indian painting that evolved and flourished during the 18th century, in the royal courts of Rajputana. Раджпутская живопись - стиль индийской живописи, который появился и получил наивысший расцвет в XVIII веке при королевских дворах Раджапутаны.
Your painting doesn't bother me. Вот ваша живопись меня не трогает.
I defend real painting against madmen's delirious art. Я защищаю настоящую живопись от бреда сумасшедших.
Music and painting are based in part on innate skills, but also on training and practice. Музыка и живопись частично основаны на врожденных качествах, но также и на обучении и практике.
Don't ask me if I like painting. Не спрашивайте, люблю ли я живопись.
I don't think she really likes painting. Не думаю, что она и правда любит живопись.
Klaus once told me that his painting was a metaphor for control, for achieving his vision through sheer force of will. Клаус однажды сказал мне, что его живопись была метафора для управления, для достижения своего видение через усилием воли.
I do not like his painting any more. Мне не нравится больше его живопись.
I was the happiest when there was nothing but painting between us Я был много счастливее, пока нас связывала только живопись.
And what is painting to you? И что такое живопись для тебя?
I would've preferred cash, but if you're short, a painting will have to do. Я бы предпочел наличные, ...но если ты на мели, живопись может помочь.
Apart from all the other infelicities that demonstrate you did not fulfill the task asked of you, your painting, Rembrandt, is dishonest. Помимо других промахов, которые демонстрируют, что ты совсем не выполнил задание, данное тебе, твоя живопись, Рембрандт, бесчестна.
Look, a month before that, Chinese painting, £500,000. Послушайте, за месяц до этого, китайская живопись,
No, I mean, seriously, why painting? Нет, если серьезно, почему именно живопись?
When he was sixteen, he went to England, where he studied at South Kensington, and after three years won the gold medal for figure painting. Когда ему было 16, он приехал учиться в Англию, в Южный Кенсингтон, и выиграл спустя три года золотую медаль за фигурную живопись.
New understanding and points of view on landscape painting are presented at the exhibition by such names, as R.Falk, P.Kouznetsov, A.Kravchenko and others. Новые восприятия и точки зрения на пейзажную живопись представлены на выставке такими именами, как, Р.Фальк, П.Кузнецов, А.Кравченко и др.
Apart from creating oil paintings and aquarelles, he also tautht painting at a business academy and at a high school for girls in Prague. Помимо создания картин и акварели, он также преподавал живопись в средней школе для девочек в Праге.
While Mughal painting was developing under Akbar, in the second half of the 16th century, the art form was evolving independently in the Deccan sultanates. В то время как во второй половине 16 века могольская живопись развивалась при дворе Акбара, в деканских султанатах искусство развивались независимо.
Cave painting and rock carvings used simple visual elements that may have aided in recognizing landscape features, such as hills or dwellings. Пещерная живопись и наскальные рисунки использовались как простые визуальные элементы, которые, возможно, предназначались для помощи в распознавании особенностей ландшафта, таких например, как холмы или жилища.
And in the latter end of a life so spent in study, you at least can imagine that painting is with me a very serious study. И по прошествии жизни, проведенной мною в студии, Вы, по крайней мере, можете представить себе, что для меня живопись является очень серьезным занятием.
Renaissance painting differed from the painting of the Late Medieval period in its emphasis upon the close observation of nature, particularly with regards to human anatomy, and the application of scientific principles to the use of perspective and light. Живопись эпохи Возрождения отличалась от живописи позднего средневековья своим внимательным наблюдением за природой, интересом к анатомии человека, применением научных принципов в использовании точки зрения и направления падения света.