Английский - русский
Перевод слова Painting
Вариант перевода Живопись

Примеры в контексте "Painting - Живопись"

Примеры: Painting - Живопись
Mykhailo Berkos first studied painting in Odessa Drawing School, graduating in 1877. Михаил Беркос изучал живопись сначала в Одесской рисовальной школе, которую окончил в 1877 году.
He also worked with Fausto Zonaro, who was teaching painting to a local dignitary's wife at Yıldız Palace. Он также работал с Фаусто Зонаро, который преподавал живопись жене местного сановника во дворце Йылдыз.
He enjoyed painting and was keen on landscapes and particularly the valley of Dovedale on the Derbyshire and Staffordshire border. Он любил живопись и увлёкся пейзажами, особенно долиной Доведейл на границе Дербишира и Стаффордшира.
No less interesting is another lyrical side of his art - landscape and portrait painting. Не менее интересна другая лирическая сторона его творчества - пейзажная и портретная живопись.
Every morning we have classes... painting, music,... video. Каждое утро у нас занятия: живопись, музыка... видеоарт.
As you can see, my painting is displayed behind me. Как вы видите, моя живопись находится позади меня.
A simple drawing... can be more beautiful than an elaborate painting. Простой рисунок... может быть более красивым чем тщательно продуманная живопись.
Like her brother, Martha was interested in painting. В отличие от брата и племянника предпочитал пейзажную живопись.
Others chose dancing or painting or making music like we just heard. А кто-то - искусство танца или живопись, или создание музыки, сродни той, что мы только что слышали.
March 8 - The Exhibition «Woman in Russian painting» was opened in Moscow in Tretyakov gallery. 16 марта - Выставка «Портретная живопись передвижников» открылась в Москве в залах Третьяковской галереи.
Fine arts (painting, sculpture, graphics) have become the main focus of the gallery. Изобразительное направление (живопись, скульптура, графика) стало доминирующим.
He then traveled to Italy and Greece, researching large-scale painting and frescoes. Совершил путешествие по Италии и Греции, изучая монументальную живопись.
After returning to Leningrad in the years 1939-1941 he taught painting in the Tavricheskaya Art School. Вернувшись в Ленинград, в 1939-1941 годах преподавал живопись в Таврическом художественном училище.
David has absolutely no interest in anything other than painting and... Дэвида всё это не интересует, у него только живопись и я.
His painting based on the sonorous light and shadow contrasts. Живопись строится на звучных светотеневых контрастах.
Souliote warrior, painting by Dupré Louis (1820). Воин сулиот, живопись Дюпре Луи (1820).
Hume began to study painting and paganism after their move. Хьюм начала изучать живопись и язычество после переезда.
Soon he left France for Rome, where he lived for five years studying architecture, sculpting, and painting. Он покидает Францию ради Рима, города, в котором он живёт пять лет, изучая архитектуру, скульптуру и живопись.
I like theater, painting, literature... Я люблю театр, живопись, литературу...
A photo is like the stab of a knife, painting is meditation. Фотография - это удар ножом, живопись - медитация.
Henry, that painting was his first attempt at reconciling with you. Генри, живопись - его первая попытка на примирение с вами.
Henri, painting is a job. Анри, живопись - это профессия.
If you like art, you should see the painting I just acquired. Если вам нравится живопись, вам необходимо увидеть только что приобретенную мною картину.
She is constantly looking for new ways and methods of artistic expression, using the traditional painting along with ultra modern by digital means. Постоянно ищет новые пути и приёмы художественного выражения, используя традиционную масляную живопись наряду с ультра современными дигитальными средствами.
He started working as a theater decorator but quickly realized he preferred drawing and painting. Начинал свою карьеру театральным декоратором, однако вскоре предпочел этому живопись и графику.