We are aware this cannot be done overnight. |
Это, однако, нельзя будет сделать за одну ночь. |
You'll dismantle our entire economy overnight. |
Вы разрушите всю нашу экономику за одну ночь. |
Even with a major R&D effort, green energy won't become affordable overnight. |
Даже с огромными усилиями в научно-исследовательской области, "зеленая энергия" не станет доступной за одну ночь. |
These issues will not be resolved overnight. |
Эти проблемы невозможно решить за одну ночь. |
Of course, no fix to global warming will work overnight. |
Конечно, нельзя решить проблему глобального потепления за одну ночь. |
In the 1990's, these ex-communist countries had to face temporary income slumps as most of their industrial production became virtually made obsolete overnight. |
В 1990-х годах этим бывшим коммунистическим странам пришлось столкнуться с временными резкими падениями доходов, поскольку большая часть их промышленного производства фактически вышла из употребления за одну ночь. |
Construction workers cannot become software developers overnight. |
Строители не могут стать за одну ночь программистами. |
The script of the film was written overnight. |
Сценарий фильма был написан за одну ночь. |
When Ravi returns home, he finds that Vijay has become a businessman overnight, has accumulated wealth, and palatial home. |
Вернувшись домой, он обнаруживает, что Виджай стал бизнесменом за одну ночь, накопил богатство и купил роскошный дом. |
They say in fashion, you can become a success overnight. |
Говорят, что в моде можно добиться успеха за одну ночь. |
Not overnight, but it works. |
Не за одну ночь, но помогает. |
The entire population becomes young again overnight. |
Всё население стало моложе за одну ночь. |
Price went from $10 a pill to $1,000 overnight. |
Цены выросли с 10 до 1000 долларов за одну ночь. |
These wounds don't heal overnight. |
Такие раны за одну ночь не заживают. |
Ladies, forgive me... but you seem to have blossomed overnight. |
Леди, простите, но мне кажется, вы расцвели за одну ночь. |
And overnight, my father loses everything. |
За одну ночь мой отец потерял всё. |
Adam, you don't become a man overnight. |
Адам, нельзя стать мужчиной за одну ночь. |
Well, change doesn't happen overnight. |
Ну, изменения за одну ночь не происходят. |
You couldn't put this much dirt together overnight. |
За одну ночь ты столько грязи бы не нарыла. |
It's not something that can be cured overnight. |
Но это не то, что можно решить за одну ночь. |
Legend has it that Clifford's hair turned white overnight. |
Легенда гласит, что волосы Клиффорда поседели за одну ночь. |
Itjust about sending up the right team and then overnight your life can change. |
Просто нужно поднимать правильную команду и за одну ночь твоя жизнь может измениться. |
Instead of abolishing slavery overnight, we will give you seven years to end the practice. |
Вместо того, чтобы искоренить рабство за одну ночь она даст вам семь лет, чтобы закончить этот процесс. |
You don't just become a Guardian overnight. |
За одну ночь Стражами не становятся. |
All this will not happen overnight. |
Все это не произойдет за одну ночь. |