Английский - русский
Перевод слова Outreach
Вариант перевода Информационных

Примеры в контексте "Outreach - Информационных"

Примеры: Outreach - Информационных
Considering the multiplicity of non-governmental organizations at the country level, it is difficult to assess the effectiveness of the outreach of information centres. Ввиду большого числа неправительственных организаций на страновом уровне трудно определить, насколько эффективной является деятельность информационных центров Организации Объединенных Наций с точки зрения охвата неправительственных организаций.
First, United Nations information activities will in future be geared to providing communications and outreach services to the media, non-governmental organizations and other re-disseminators, utilizing the latest media technologies and techniques. Во-первых, информационная деятельность Организации Объединенных Наций будет в будущем ориентирована на оказание средствам массовой информации, неправительственным организациям и другим передаточным звеньям в распространении информации услуг в области коммуникации и передачи информации с использованием новейших информационных технологий и методов.
They may carry out monitoring and data-collection efforts as well as community outreach, public education and awareness-raising activities. Они могут осуществлять мониторинг и сбор данных, а также работу по распространению информации среди местного населения, проведению просветительных мероприятий и информационных кампаний.
2 video outreach programmes/ activities were produced to educate the public on national development and rehabilitation issues Подготовлено 2 информационных видеопрограммы/мероприятия в целях информирования общественности по вопросам национального развития и восстановления
Public information products and outreach services jointly provided in relation to the three conventions Совместная подготовка информационных продуктов и ведение пропагандистской деятельности среди населения в связи с тремя конвенциями
The Enhanced Outreach Strategy for Nutrition, which is believed to be an essential bridge for the HSEP, has been launched in 325 drought-affected woredas in 2005. В 325 пострадавших от засухи населенных пунктах в 2005 году начато осуществление расширенной программы информационных мероприятий по рациональному питанию, которая рассматривается в качестве основного связующего звена с программой санпросвета.
The provision of $2,077,500 under this heading reflects requirements for the reimbursement of troop-contributing countries for self-sustainment costs, commercial communications, maintenance of equipment, specialized technical support services and requirements for the production of radio, television and outreach programmes as well as public information supplies. Ассигнования по этому разделу в размере 572200 долл. США отражают потребности в ресурсах на материально-техническое обслуживание оборудования, услуги по специализированной технической поддержке и участие миссии в несении расходов на оплату глобальных услуг в области информационных технологий и приобретение лицензий на использование средств программного обеспечения.
Through its network of information centres and other news and media outreach resources, the Department of Public Information carried the message of the observance internationally and maintained follow-up awareness-raising activities to emphasize the need to continue to educate future generations about the slave trade. I. Introduction Через свою сеть информационных центров и других новостных и медийных просветительских ресурсов Департамент общественной информации доносил идею международного празднования и постоянной последующей деятельности по повышению осведомленности, направленной на привлечение внимания к необходимости продолжения просвещения будущих поколений по вопросам работорговли.
The knowledge management strategy should buttress the ESCWA communications and outreach strategy and rely on its information technology strategy; Стратегия управления знаниями должна служить опорой для стратегий ЭСКЗА в области общественной информации и работы с внешними сторонами, а в ее основу должна быть положена стратегия ЭСКЗА в области информационных технологий;
Outreach community activities and special events/ international days conducted/organized in Kinshasa and 16 other major cities of the Democratic Republic of the Congo Проведение на общинном уровне информационных мероприятий/международных дней в Киншасе и в 16 крупных городах Демократической Республики Конго
Outreach was further extended through the growing use of e-mail, either in the form of the monthly new publications newsletter, E-news, or specific product announcements. Охват удалось еще более расширить благодаря более активному использованию электронной почты: сообщения посылались либо в виде ежемесячных информационных писем о новых публикациях, электронных новостных сообщений либо сообщений о конкретных изданиях.
The review did not include the libraries of the United Nations information centres, which, organizationally, are not part of DHL and its parent Outreach Division of the Department of Public Information. Настоящий обзор не охватывал библиотеки информационных центров Организации Объединенных Наций, которые не входят в организационную структуру Библиотеки им. Дага Хаммаршельда и курирующего ее Отдела связей с общественностью Департамента общественной информации.
Activities included media outreach, establishment of a web site () and resource materials, including a brochure, fact sheets, a slide presentation package, videos, and public service announcements aired worldwide. Проводимые в рамках этой кампании мероприятия включали поддержание связей со средствами массовой информации, создание специального веб-сайта () и разработку информационных материалов, в том числе брошюры, справок, подборки диапозитивов, видеоматериалов и рекламных объявлений в средствах массовой информации и во всемирных масштабах.
Overall, UNICEF supported youth information programmes in more than 70 countries, and increased its focus on information and outreach to prevent drug abuse, especially in CEE/CIS. В целом ЮНИСЕФ поддерживал проведение молодежных информационных программ в более чем 70 странах и усилил акцент
1 IT Security Officer, 1 Public Information Media Outreach Supervisor, 1 Budget Assistant/Requisitioner, 1 Warehouse Assistant 1 сотрудник по вопросам безопасности информационных технологий, 1 старший сотрудник по информационно-медийным системам, 1 младший сотрудник по бюджетным вопросам/оформитель заявок, 1 складской работник