Английский - русский
Перевод слова Ordered
Вариант перевода Заказали

Примеры в контексте "Ordered - Заказали"

Примеры: Ordered - Заказали
That must be the Russian binoculars we ordered! Это должно быть Российский бинокль который мы заказали!
You'd ordered fish, the other curry that night, but you'd got her chicken. Вы якобы заказали рыбу, тоже блюдо с карри, но вам принесли её курицу.
You guys ordered enough pizza, right? Вы заказали достаточно пиццы, да?
I thought maybe they'd ordered dirty movies off pay-per-view, Думала, что может они заказали пару грязных фильмов
They ordered it for me, so it should be here tomorrow or the day after, latest. Они заказали её для меня, должны получить её завтра, в крайнем случае, послезавтра.
But I'm just going to pay for what we've ordered and... you can sit and have a nice meal. Но я заплачу за то, что мы заказали, и ты можешь сидеть и наслаждаться хорошей едой.
Singapore slings... they ordered three slings... in Singapore... Сингапурский слинг... они заказали три слинга... в Сингапуре...
When they ordered for four, I just thought they were hungry. Когда они заказали на четверых, я подумал, что они просто голодны.
Wait, you ordered a revenge assault on an innocent woman? Вы заказали это нападение на невинную женщину?
We already ordered a psych evaluation, but drugs could also cause - Мы уже заказали психологическую оценку состояния, но наркотики могли вызвать...
I'm so glad you ordered dahlias again. Я так рад, что вы снова заказали георгины
You're saying you were ordered to develop a weapon? Вы хотите сказать, что мы заказали химическое оружие?
He says you ordered a sedan and kept it for an hour, a round-trip to the Westlakes' and back. Он сказал, что вы заказали седан, и вернули его через час, время, чтобы съездить к Вестлейкам и назад.
A boysenberry pie and beer, that's what you ordered? Ягодный пирог и пиво, вы это заказали?
She came to town, invited me to lunch, we ordered martinis, and the next thing you know, she was all over me. Она приехала в город, пригласила меня на обед мы заказали мартини, а дальше она уже не знала, как только мне угодить.
If you have ordered software and would like to review your order information, or if you have questions about ordering, payment, or shipping procedures, please visit Customer Support Center ShareIt. Если Вы заказали программное BusinessCards MX в Интернет и хотели бы посмотреть информацию о Вашем заказе, или же если у Вас возникли вопросы, касающиеся приобретения наших продуктов, оплаты или процедуые доставки, пожалуйста, обратитесь в Customer Support Center ShareIt.
The Jesuits liked the work and ordered another, this time above the entrance of one of the doors leading to a chapel. Иезуитам понравились первые этапы работы, и они заказали ещё, на этот раз над одной из входных дверей, ведущих к часовне.
As an anniversary symbol the organizing committee chose a piece of coal, and visualization of the idea was they ordered to LOGVINDESIGN studio. В качестве символа юбилея оргкомитет выбрал кусок угля. а провизуализировать идею заказали студии ЛогвинDesign.
On its third test run it easily passed the Navy qualification test in March 1926; by October, the Navy had ordered 200. Он легко прошел квалификационные испытания военно-морского флота в марте 1926 года, и в октябре ВМС США заказали 200 двигателей.
We ordered "Udachin and partners" the specifications for social network section of Turizm.ru web portal. Мы заказали проектирование социального раздела для портала Turizm.ru. Консультационную, по сути, работу.
Inspired by Broken Lights' success, channel executives ordered another series: National Security Agent, about the adventures of an FSB agent. Вдохновлённые первым успехом, создатели канала заказали компании «Русское видео» ещё один сериал - «Агент национальной безопасности», о похождениях агента ФСБ.
He might be upset that you took me to such a fine restaurant and that you ordered some very good wine. Возможно, он расстроится, что вы пригласили меня в такой шикарный ресторан, и что вы заказали какое-то очень хорошее вино.
The biggest order from Germany so far came in October 2006 from the leasing company Angel Trains Europa when they ordered 25 four-car FLIRT trains. Самый большой заказ из Германии до сих пор прибыл в октябре 2006 года из лизинговой компании Angel Trains Europe, когда они заказали 25 поездов FLIRT.
Later in the month, FX ordered a pilot for Legion, about David Haller, a young man who may be more than human. Позже в этом же месяце FX заказали пилот для сериала «Легион», о Дэвиде Халлере, молодом человеке, который может быть больше, чем человек.
And we ordered that about three weeks ago, and have - Мы заказали их З недели назад и -