Английский - русский
Перевод слова Ordered
Вариант перевода Заказали

Примеры в контексте "Ordered - Заказали"

Примеры: Ordered - Заказали
A total of 64 Mirage F1CRs were ordered by the French Air Force. Всего ВВС Франции заказали 64 Mirage F1CR.
The United States Air Force (USAF) had ordered 179 KC-45As in the first stage of replacing the aging Boeing KC-135 Stratotanker tankers currently in service. На первом этапе конкурса ВВС США заказали 179 самолётов KC-45A для замены устаревшим Boeing KC-135 Stratotanker.
However the bartender wasn't there, so Andy came back with empty hands (later we ordered drinks for him). Однако бармен куда-то отошёл, так что Энди вернулся ни с чем (позже мы уже сами заказали напитки для Энди).
Just four months after issuing the tanker requirement, the USAF ordered the first 29 KC-135s from Boeing. Уже через четыре месяца после распространения техзадания ВВС США заказали компании «Boeing» 29 КС-135.
That night, when the group arrives at a roadside truck stop, one of the girls sneaks out and poisons the sodas the agents ordered. Той же ночью, когда компания останавливается на стоянке дальнобойщиков, одна из девочек выливает яд в «Кока-колу», которую заказали агенты.
If you haven't ordered breakfast when booking your room, it's fine to just turn up and pay on the day. Если вы не заказали завтрак при бронировании номера, вы можете оплатить его на месте, в обычном порядке.
I had also heard that The Beatles had ordered 300 copies of that LP, 33 1/3 LP vinyl recording. Я также услышал, что Битлз заказали 300 копий этой пластинки, это был виниловый альбом на 33-1/3 об/мин.
In January 2014, the FDF ordered $47 million worth of multi-spectral camouflage technology from Fibrotex Technologies. В январе 2014 года Силы обороны Финляндии заказали камуфляж, изготовленный по мультиспекртальной технологии на 47 млн долл.
Despite the problems, the Navy ordered 239 F3H-2s, and the first were deployed in March 1956. Несмотря на имеющиеся проблемы, ВМС США заказали 239 самолётов F3H-2, первые из них были развернуты на авианосцах в марте 1956 года.
Yes. And this says that you ordered a new public-address system for passenger cars. И здесь говориться, что вы заказали новую систему оповещения пассажиров для пассажирских вагонов.
And then to top it all off, the Pouilly Fuissé we ordered was a grave disappointment. А в итоге ещё и выяснилось что Пулли-Фуссе, которое мы заказали, было ужасным разочарованием.
In April 2012 the FDF ordered for the Army 24 million euros worth of Orbiter II UAVs from Aeronautics Defense Systems. В апреле 2012 года Силы обороны Финляндии заказали для финской армии беспилотный летательный аппарат Orbiter (БПЛА) на сумму 24 млн евро у компании Aeronautics Defense Systems.
Maunsell's projected design of express passenger locomotive was not ready for introduction during the summer timetable of 1925, so a third batch of ten N15s was ordered for construction at Eastleigh. К лету 1925 года проект магистрального пассажирского паровоза Манселла не был готов, поэтому в Истли заказали третью партию из десяти N15.
How do you explain that you both ordered the same sandwich except for the bread? А как объяснить то, что вы заказали почти одинаковые сэндвичи?
Some Pitcairn Islanders have ordered propane heaters, but the cost of shipping supplies is also high. Некоторые жители Питкэрна заказали себе пропановые сушилки, но стоимость доставки газа также велика.
The British Royal Air Force (RAF) ordered the Harrier GR. and GR. variants in the late 1960s. Британские королевские ВВС в конце 1960-х годов заказали варианты Harrier GR. и GR..
On 16 March 1955, the United States Air Force officially ordered the development of an advanced reconnaissance satellite to provide continuous surveillance of "preselected areas of the Earth" in order "to determine the status of a potential enemy's war-making capability". 16 марта 1955 года Военно-воздушные силы США официально заказали разработку передового разведывательного ИСЗ для обеспечения непрерывного наблюдения за 'предварительно выбранными областями Земли' с целью определения готовности к войне потенциального противника.
210,000 people have ordered these participation kits since we launched two years ago, which has raised around five million dollars, the majority of which, at least half, is going back into the Legacy Fund. 210 тысяч людей заказали наши специальные наборы, с тех пор как мы начали наш проект 2 года назад, и нам удалось собрать 5 миллионов долларов, большая часть из которых, как минимум половина, была отдана Фонду наследия.
If you have ordered a half-board or a full-board package, you will be served: soup, main course, salad and a soft drink, all according to the daily menu. Если Вы заказали наш пакет услуг, частью которого является полупансион или полный пансион, то согласно ежедневному меню, вам подадут суп, главное блюдо, салат и безалкогольный напиток.
In February 2011, FX officially announced that it had ordered a pilot for a possible series from Murphy and Falchuk, with both as episode writers and Murphy as director. В феврале 2011 года представители телеканала FX заявили, что заказали пилотный эпизод возможного сериала при том, что Мёрфи и Фэлчак напишут сценарий, в то время как первый выступит в качестве режиссёра.
Walking in the park Chinese men ordered each a stamp worth of 300 yuans ($45 USD), and after they were ready, they were running around the table fighting for the right to pay for them. Гулявшие по парку китайские мужчины заказали себе печати по 300 юаней (~1170руб) за каждую, а после их изготовления бегали вокруг столика и боролись между собой за право заплатить за них.
At first, retailers ordered more supplies than what was expected to be sold, but Atari received an increasing number of order cancellations as new competitors entered the market, an event the company had not anticipated. Первоначально продавцы заказали у Atari больше экземпляров игры, нежели предполагалось, но позже стали отменять всё больше заказов по мере того как новые игроки стали выходить на рынок.
In May 2017, Fox ordered the Matt Nix TV series, now titled The Gifted, to series, and FXX placed a series order for an adult animated series based on Deadpool, which will be co-produced by Marvel Television, FX Productions and ABC Signature Studios. В мае 2017 года Fox заказали сериал Мэтта Никса, получивший название Одарённые, а также FXX разместил заказ на анимационный сериал про Дэдпула, который будет совместно выпущен Marvel Television, FX Productions и ABC Studios.
we ordered a bunch of shrimp shells, we grinded them and we produced chitosan paste. заказали гору панцирей креветок, измельчили их и произвели хитозановую пасту.
Give us the skinny... which is what I hope you said when you ordered those beer-garitas, 'cause I cannot be poor with a muffin top. как в тот раз, когда сказали, что заказали пив-гариту, ведь шило в мешке не утаишь.