| I've brought the goatskins you ordered. | Принёс кожи, что вы заказали. |
| It's just some champagne we ordered. | Это просто шампанское, которое мы заказали. |
| The basket of E coli you ordered. | Корзинка кишечных палочек, что вы заказали. |
| I have brought the lace you ordered. | Я принесла тесьму, что вы заказали. |
| I think this would play better if you ordered something. | Думаю, было бы лучше, если бы вы заказали что-нибудь. |
| We even ordered from the Thai place he doesn't like. | Мы даже заказали из Тайского ресторана, которого он не любит. |
| Jessica and I ordered a cable car, which is where we met three years ago. | Джессика и я заказали канатный трамвайчик, в котором мы встретились З года назад. |
| Well, they said you ordered 1,500 kilograms. | Они сказали, что вы заказали полторы тонны. |
| We haven't even ordered room service yet. | Мы ещё даже не заказали обслуживание номера. |
| We ordered Chinese food, and we're completely out of cash. | Мы заказали китайской еды, но у нас нет налички. |
| We ordered up a window for where you renovated the nave. | Когда вы решили обновить неф, мы заказали витражное окно. |
| We ordered a double sausage pizza, if you want to wait. | Мы заказали пиццу с двойной порцией сосисок, если ты готова подождать. |
| Dr. Pierce, Dr. Bailey told me you ordered an exome panel for her patient. | Доктор Пирс, доктор Бейли сказала, что вы заказали генетический анализ её пациента. |
| That's what you ordered, right? | Это то, что вы заказали, верно? |
| Many of the judges who ordered busing also sent their children to private schools. | Многие из судей, которые заказали подвоз также отправили своих детей в частные школы. |
| The tanker was developed for the Italian and Japanese air forces, who ordered four tankers each. | Заправщик разрабатывался для ВВС Италии и Японии, которые заказали по четыре машины. |
| The CW officially ordered the series in May 2017. | The CW официально заказали сериал в мае 2017 года. |
| That is why; it is desirable that installation is carried out by the representatives of the company, where you ordered windows. | Поэтому, желательно, чтобы монтаж окон производили представители той фирмы, в которой вы их заказали. |
| We have ordered one hundred cannon, ten times this size. | Мы заказали сотню пушек в десять раз больше этой. |
| All but two customers have ordered their Ruf Rt 12 with AWD. | Все, кроме двух клиентов, заказали Ruf Rt 12 с AWD. |
| The British also ordered and tested the gun after this event, but they found it unsuitable. | Британцы также заказали эту винтовку после демонстрации, но обнаружили, что она не подходит. |
| Equipment for the hydrological studies was ordered in England, Sweden and Russia. | Оборудование для проведения гидрологических исследований заказали в Англии, Швеции и России. |
| After the presentation, the collection was ordered by European concept stores Luisa Via Roma and Colette. | После показа коллекцию заказали европейские концепт-сторы Luisa Via Roma и Colette. |
| The military ordered a flight test using liquid rather than solid fuel in early 1942. | В начале 1942 года военные заказали лётные испытания с использованием жидкого, а не твёрдого топлива. |
| The SS ordered an additional 25 ADGZ which were delivered in 1942. | СС заказали 25 дополнительных машин ADGZ, которые были поставлены в 1942 году. |