You have to set some options for the CD that is going to be burned. |
Вы должны установить некоторые опции для записываемого компакт-диска. |
We got problems with the Isolab. It's only giving us standard atmosphere options. |
У нас проблемы с изолабораторией, она выдает только стандартные опции атмосферы. |
Moreover, it comes with several extra options that an advanced user might find useful. |
Кроме того, в этой версии присутствуют дополнительные опции, которые понадобятся продвинутым пользователям. |
Advanced options let you include titles, credits, and clips for professional-looking projects you make right at home. |
Профессиональные опции позволят вам включать заголовки, титры и клипы в любительские проекты, придавая им профессиональный вид. |
On this page the options of console output and creation mode for output results are set. |
На этой странице задаются опции экранного вывода и параметры сохранения результатов обработки. |
Additional boards belong to NC options, defined by the customer. |
Дополнительные платы определяют опции системы ЧПУ, которые зависят от конкретного заказа. |
Here you can find out if your burner is recognized correctly and set general options. |
Здесь Вы сможете посмотреть правильно ли было распознан Ваш CD-ROM и установить некоторые общие опции. |
But I kept telling myself fear and tears are options I did not have. |
Но я напоминала себе постоянно, что страх и слезы - две опции, которые не могли быть приняты в расчет. |
Bot utilities accepts the same command-line options and use same configuration file. |
Обе утилиты используют одни и те же опции командной строки и один и тот же конфигурационный файл. |
Also in 2007, Chrysler dealers were permitted to order vehicles with separate options (un-bundled options from option packages) such as anti-lock brakes and Side Impact Airbags. |
Также в 2007 году дилерам Chrysler было разрешено представлять отдельные опции из определённого набора комплектации, к примеру как боковые подушки безопасности и система ABS. |
The General section includes the options for SOCKS 5, that may be eventually moved to their own section, general options, and some strings to override. |
Этот раздел включает опции для SOCKS 5, которые могут быть перемещены в свою секцию или общие опции для переопределения. |
SnapTouch comes with a wealth of options that are typical for applications of this class - image editing options such as brightness, color balance, resizing, comment addition, mirroring, full-screen view and more. |
Традиционно для подобного рода программ, в SnapTouch есть возможность предпросмотра применяемой опции, а так же опции для изменения яркости, контрастности, гаммы снимка, изменения размеров, добавления комментариев, зеркалирования, полноэкранного просмотра снимков и многое другое. |
Please check the Game Instructions to find more about the game's features and options. |
Пожалуйста, прочтите Инструкции по игре чтобы понять особенности геймплея и доступные опции. |
The Exclude firewall for quota actions option is available in the Quota/ Statistics tab under Configuration/ Advanced options. |
На вкладке Квота/Статистика (Quota/ Statistics) под Настройка/Продвинутые опции (Configuration/ Advanced options) доступна опция "Исключить брандмауэр при действиях по квотам" (Exclude firewall for quota actions). |
Normal users may also if they wish use these command line options (assuming that they can supply the necessary parameter information). |
Обычные пользователи также могут использовать опции командной строки (предполагается, что они могут указать информацию, необходимую опциям). |
Yellow color sign important options very reccomended to set as on picture unless you clearly understand what to do. |
Жёлтым выделены опции, которые настоятельно рекомендуется выставить так как на рисунке. |
The Mira Gino received features and options similar to those of the regular variant but was styled with a retro look. |
Mira Gino получил оснащение и опции, аналогичные обычным моделям, но имел ретро-стиль. |
The i-Score allows you to post baccarat round results instantly and features numerous customizable display options. |
Дисплей i-SCORE позволяет мгновенно передавать итоги раундов Баккары и имеет многочисленные опции на дисплее для создания индивидуального интерфейса. |
A lot of options allowing to tune OpenFileTC for your taste were added to application. |
Добавлены опции, позволяющие настроить программу под свои собственные предпочтения, также исправлены некоторые досадные ошибки прошлых версий. |
The section interface and options are equal to above-described (see Working with Links and Articles). |
Внешний вид и опции раздела аналогичны вышеописанным (см. раздел «Принципы работы со ссылками и статьями»). |
Here are some options that do not really fit in with other sections, but can be very useful nonetheless. |
Приведенные здесь опции не относятся к входящим в этот раздел, тем не менее, они могут оказаться весьма полезными. |
Speaker Loudness. Modems with volume control knobs will not have these options. |
Громкость динамика модема. Эти опции отсутствуют у модемов с механической регулировкой. |
Added options to boot with DMA disabled on ATAPI or ATA devices, this sometimes helps when problems with CD reading occurs on some devices. |
В меню загрузчика добавлены опции загрузки с отключенным DMA на ATAPI либо ATA-устройствах, это часто помогает в случае проблем с чтением диска на некоторых приводах. |
Inside, the Level II package added two-tone cloth seats, optional leather and rubber floors along with a six-CD MP3 headunit as standard options. |
Внутри, пакет Level II включал двухцветные тканевые сидения, опционально кожаные и резиновые полы вместе с шестью дисковым головным устройством CD MP3 в качестве стандартной опции. |
If more precise control is needed, options can be specified on the command line to perform specific operations (e.g. recognizing a single line). |
Опции командной строки позволяют выполнять отдельно конкретные операции (например, распознание одной строки). |