| The invention makes it possible to optimize the process, reduce the idle time of facilities and increase the efficiency of waste sorting. | Заявленное изобретение позволяет оптимизировать процесс, сократить время простоя оборудования, повысить эффективность сортировки отходов. |
| The WHO secretariat also indicates that the strategic and operational planning stages of the programme-budget cycle will provide an opportunity to optimize the planning of human resources. | Секретариат ВОЗ также сообщил, что этапы стратегического и оперативного планирования в программно-бюджетном цикле открывают возможность оптимизировать планирование людских ресурсов. |
| The ERP II class system helps medium and large enterprises to optimize all internal and external business processes and obtain new competitive advantages. | Система класса ERP II помогает средним и крупным предприятиям оптимизировать все внутренние и внешние бизнес-процессы и добиться новых конкурентных преимуществ. |
| The win-win way to optimize your travel budget. | Беспроигрышный способ оптимизировать Ваш бюджет расходов на поездки. |
| It helps the seller of a business to optimize transaction value and minimize risks detected at the preparation stage. | Помогает продавцу бизнеса оптимизировать стоимость сделки и свести к минимуму риски, выявленные в процессе ее подготовки. |
| The customized pool of SQL-queries makes it possible to optimize the process of the record of changes in the automatic and controlled modes. | Настраиваемый пул SQL-запросов позволяет оптимизировать процесс записи изменений в автоматическом и управляемом режимах. |
| In any case, you should now point to correct the deficiencies or unsettled issue, then optimize. | В любом случае, вы должны сейчас точка для устранения недостатков и нерешенных вопроса, то оптимизировать. |
| Alternatively, chosen plaintexts can be used to simplify the equations and optimize the attack. | Кроме того, выбранные открытыё тексты могут быть использованы для упрощения уравнений и оптимизировать атаку. |
| Projecting is carried out on the basis of previously elaborated development strategy which helps to optimize technical-economic parameters. | Проектирование выполняется на основе предварительно разработанной стратегии развития, которое помогает оптимизировать технико-экономические параметры. |
| Experienced experts will help you to choose the tariff package most suitable for you and to optimize your communication expenses. | Опытные эксперты помогут подобрать наиболее подходящий для Вас тарифный пакет и оптимизировать Ваши расходы на связь. |
| With Allplan 2009, you can optimize your work processes in this area. | С Allplan 2009 Вы сможете значительно оптимизировать свою работу в этой области. |
| We plan to optimize the site, to provide a better services, to finish the old ones. | Планируем оптимизировать сайт, предоставить более качественные сервисы, доработать старые. |
| The Company planning to optimize use of available transportation routs for exports. | В перспективе Компания планирует оптимизировать использование существующих экспортных транспортных маршрутов. |
| We help companies optimize their business processes, by effective using of modern IT technologies. | «... Мы помогаем компаниям оптимизировать бизнес-процессы путем максимального и эффективного использования современных IT-технологий. |
| That's why Sun-Mar toilets are designed not only to harness these natural processes, but to optimize and accelerate them. | Эти туалеты сконструированы не только для того, чтобы обуздать эти естественные процессы, но оптимизировать и ускорить их ход. |
| LogRhythm's products aim to enable organizations to secure their networks and optimize information technology operations. | Продукты LogRhythm призваны помочь организациям защитить свои сети и оптимизировать работу. |
| The Scheme language standard requires implementations to recognize and optimize tail recursion. | Стандарты языка Scheme требуют распознавать и оптимизировать хвостовую рекурсию. |
| By MZ Vista Force is possible to optimize the whole system to increase performance and speed. | К М.З. Vista Сил можно оптимизировать всю систему для увеличения производительности и скорости. |
| Disk Defrag doesn't only defragment files - it can also optimize your hard drives for maximum performance. | Disk Defrag позволяет не только дефрагментировать, но и оптимизировать диски для еще большей производительности. |
| The essential medicines list enables health authorities, especially in developing countries, to optimize pharmaceutical resources. | Этот список основных лекарств позволяет органам здравоохранения, особенно в развивающихся странах, оптимизировать фармацевтические ресурсы. |
| Nevertheless, a lot of work is still ongoing to optimize and better understand the potential and limitations of nanoparticulate systems. | Всё же, много работы ещё предстоит сделать, чтобы оптимизировать и лучше понять потенциал и ограничения систем наночастиц. |
| Comprehensive service contract helps customers optimize costs, reducing staff costs, spare parts and consumables. | Комплексный сервисный контракт помогает заказчикам оптимизировать издержки, сократив затраты на персонал, запасные части и расходные материалы. |
| Applications can optimize themselves at run-time by selectively adding and removing items from the service locator. | Приложения могут оптимизировать себя во время выполнения путем выборочного добавления и удаления элементов из локатора служб. |
| It helps to optimize orders, using the historical observations. | Она помогает оптимизировать ордера, основываясь на исторических наблюдениях. |
| An understanding of these forces enables innovators to optimize the direction of invention. | Понимание этих сил позволяет новаторам оптимизировать направление изобретения. |