Английский - русский
Перевод слова Opening
Вариант перевода Открыв

Примеры в контексте "Opening - Открыв"

Примеры: Opening - Открыв
The general concept is the relief of the immediate humanitarian situation and the reversal of the strangulation of the people of Sarajevo by the opening up of selected routes to all movements of humanitarian goods, material and people. Общая концепция заключается в том, чтобы незамедлительно предоставить гуманитарную помощь и вывести из сложного положения людей в Сараево, открыв отдельные маршруты для всех передвижений гуманитарных товаров, материалов и людей.
The objective of EFDITS has been to assist developing countries to assess the gains that they may derive from opening their services markets to foreign services providers, either through investment or trade. Цель РПИИТУ заключается в оказании развивающимся странам помощи в оценке той выгоды, которую они могут извлечь, открыв свои рынки услуг для иностранных производителей услуг, либо посредством инвестиций, либо посредством торговли.
In November 2006, the United Nations and the African Union signed a declaration on Enhancing UN-AU Cooperation, opening a new channel for cooperation between the United Nations and regional organizations. В ноябре 2006 года Организация Объединенных Наций и Африканский союз подписали Декларацию об укреплении сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и Африканским союзом, открыв новый путь для сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями.
Opening that door could unleash powers far beyond our control. Открыв эту дверь, можно высвободить силы, с которыми мы не справимся.
Opening her eyes, she fenced herself with her attorney's handkerchief. Открыв глаза она обмахивает себя носовым платком своего адвоката.
Opening my eyes makes me happy. Открыв глаза, делает меня счастливой.
Opening the gates to Otto, they handed Benedict over to him on 23 June 964. Открыв ворота Оттону, они передали ему Бенедикта 23 июня 964 года.
Opening her eyes, she saw Huberty nearby and staring at her. Открыв глаза, она увидела Хьюберти стоящего рядом и смотревшего на неё.
Opening the panel, moderator Mr. Bader Omar Al-Dafa, Executive Secretary, UNESCWA, reiterated that mobilizing resources - public and private, domestic and international - and utilizing them effectively are priorities and pre-requisites for promoting sustainable development and sustainable urbanization. Открыв работу форума, координатор г-н Бадр Омар ад-Дафа, Исполнительный секретарь ЭСКЗАООН, вновь подчеркнул, что мобилизация ресурсов - государственных и частных, национальных и международных - и их эффективное использование имеют приоритетное значение и необходимы для поощрения устойчивого развития и устойчивой урбанизации.
Opening fire, Scott's warships sank one of Gotō's cruisers and one of his destroyers, heavily damaged another cruiser, mortally wounded Gotō, and forced the rest of Gotō's warships to abandon the bombardment mission and retreat. Открыв огонь, корабли Скотта затопили один из крейсеров Гото и один эсминец, тяжело повредив ещё один крейсер, смертельно ранив Гото, и заставили остальные корабли Гото отказаться от миссии бомбардировки и отступить.
After opening, close immediately Открыв, сразу же за собой закрыть .
You can help me by opening the door Вы можете мне помочь открыв дверь
Modern science emerged to supersede land, opening new horizons of limitless opportunities. Современная наука зародилась для того, чтобы вытеснить фактор обладания земли, открыв тем самым новые горизонты для неограниченных возможностей.
When me and Luke were being held prisoner by those nutty Gorgon nuns he got us out by opening a secret passageway. Когда нас с Люком схватили те безумные монашки-горгоны, он вызволил нас, открыв тайный проход.
You can find and define your "Owner Name" by opening the "Settings" application on your Smartphone/PDA. Вы можете узнать данную информацию, открыв в вашем смартфоне/КПК пункт «Настройки».
She is also a business owner, having purchased the oldest log lodge in Arizona, restoring it and opening it back up for business. Она также является владельцем бизнеса, купив старейший лодж-домик в Аризоне, восстановив его и открыв в нём бизнес.
Policy mistakes and reversals eroded this middle ground, opening a path for ideological Islamism and a reconstituted neo-Ba'athism. Ошибки и откаты в политике разрушили этот слой, открыв дорогу идеологиям исламизма и необаасизма.
12-30 January: Operation Iskra penetrates the siege by opening a land corridor along the coast of Lake Ladoga into the city. 12-30 января: Операция «Искра» принесла долгожданный результат, открыв коридор между городом и побережьем Ладожского озера.
In 2014, Banca Transilvania celebrates 20 years since it became operational, with the opening of Cluj branch. В 2014 году Банк Трансильвания отпраздновал 20-летие с момента начала своей деятельности, открыв филиал в городе Клуже.
The expansion was limited to the Maritimes until 1882, when the bank moved west by opening a branch in Winnipeg, Manitoba. До 1882 года расширение было ограничено Приморскими провинциями, позже банк начал расширяться на запад, открыв филиал в Виннипеге (Манитоба).
Glasgow pursued Leipzig, and quickly caught up, opening fire by 14:40. «Глазго» погнался за «Лейпцигом» и скоро настиг его, открыв огонь в 14.40.
Surprisingly, however, they part ways with Cruella after this second arrest, opening a shop in London instead of continuing their past occupation as incompetent criminals. Удивительно, однако, они расстаются со Стервеллой после этого второго ареста, открыв магазин женской одежды в Лондоне вместо того, чтобы продолжать свою прошлую работу в качестве некомпетентных преступников.
Microsoft blocked Cuba's access to Windows Live because, as can be read after opening that tool, that is what happens to users from countries under United States embargo. Компания «Майкрософт» заблокировала доступ Кубы к программе «Виндоуз лайв» потому, что, открыв эту программу, вы узнаете, что такова политика в отношении пользователей из тех стран, которые стали объектом эмбарго со стороны Соединенных Штатов.
In the East, in 956 the stratēgos Basil Hexamilites inflicted a crushing defeat on the Tarsos fleet, opening the way for another grand expedition to recover Crete. На востоке в 956 году стратиг Василий Гексамилит нанёс сокрушительное поражение флоту Тарса, открыв дорогу для освобождения Крита.
The massive Helmand irrigation project in the 1940s-1970s created one of the most extensive farming zones in southern Afghanistan, opening up many thousands of hectares of desert to human cultivation and habitation. Благодаря проекту орошения долины Гильменда в 1940-1970 годах возникла одна из самых крупных сельскохозяйственных зон в южном Афганистане, открыв многие гектары пустыни для обитания.