Anyhow, put that up somewhere and keep your eyes open just in case. |
Повесь это у себя и на всякий случай гляди в оба. |
Keep your eyes open, okay? |
Я просто говорю... смотри в оба, ладно? |
I'll just keep my eyes open. |
Я просто буду смотреть в оба. |
Keep your eyes open, do your job and I'll buy you both a Good Humor bar. |
Смотрите в оба, делайте свое дело, и я вам куплю мороженое. |
And keep your eyes open, okay? |
И глядите в оба, хорошо? |
And you... keep your eyes open. |
А ты - смотри в оба! |
But... I want you to have your personal life, but... keep your eyes open. |
Я хочу, чтобы у тебя была личная жизнь, но смотри в оба. |
No smoking, no talking, keep your eyes and ears open! |
Не курить, не разговаривать, держать ухо востро, глядеть в оба! |
So just stay behind me And keep those eyes open, all right? |
Так что держись за мной и смотри в оба, ладно? |
"Keep your eye open or ye will not find him, laddie" |
Глядите в оба, или вы не найдете его, парни |
Keep your mouth shut and your eyes open! |
Заткни пасть и смотри в оба. |
Soon the two rivals descended into making open threats. |
Вскоре оба конкурента перестали стесняться открытых угроз в адрес друг друга. |
Both agreements are open for accession by any State Member of the United Nations or any regional economic integration organization of such countries. |
Оба соглашения открыты для присоединения любого государства-члена Организации Объединенных Наций или любой региональной организации экономической интеграции таких стран. |
Participants expressed interest in both methods, so both options were left open for further consideration. |
Участники проявили интерес к обоим методам, поэтому оба варианта были отложены для дальнейшего рассмотрения. |
'cause you and I both want that tomb open. |
Потому что мы оба хотим открыть гробницу. |
Both courses are usually open from late May until the beginning of October. |
Оба поля обычно открываются в конце мая и закрываются в начале октября. |
Both contain open reading frames that code for proteins with 210 to 214 amino acids. |
Оба обладают открытой рамкой считывания и кодируют белки длиной 210-214 аминокислотных остатков. |
I'm simply saying you should go in with both eyes open. |
Я говорю, что ты должен глядеть в оба глаза. |
There's no harm in keeping both eyes open. |
Сейчас не повредит смотреть в оба. |
When you're aiming, Casey, always keep both eyes open. |
Когда целишься, Кейси, всегда держи оба глаза открытыми. |
Keep your eyes open in there. |
Когда будем там, смотри в оба. |
But keep your eyes and comm lines open at all times. |
Но смотрите в оба и держите связь включенной. |
The independent expert wishes to thank both institutions for their cooperation and the open dialogue that characterized all meetings. |
Независимый эксперт хочет поблагодарить оба учреждения за их сотрудничество и открытый диалог в ходе всех совещаний. |
Those anniversaries lend particular significance to this open debate on the question of women and peace and security. |
Оба юбилея придают особую важность этим открытым прениям по вопросу женщин в контексте мира и безопасности. |
You've both been so open till now. |
Вы оба были открыты до настоящего момента. |