Английский - русский
Перевод слова Olympics
Вариант перевода Олимпийских игр

Примеры в контексте "Olympics - Олимпийских игр"

Примеры: Olympics - Олимпийских игр
The history of drugs, and drug control, at the Olympics is discouraging - a farrago of ill-informed rules, outright state-sponsored cheating, and half-hearted and erratic attempts at enforcement. История применения допинга в спорте и контроля над его использованием во время Олимпийских игр обескураживает и представляет собой смесь плохой осведомленности о правилах, прямого обмана при поддержке со стороны государства и беспорядочных, нерешительных попыток принудительного проведения правил в жизнь.
After the Olympics, Bankert returned to Guam as a consultant but soon returned to the United States. После Олимпийских игр Бэнкерт возвратился на Гуам и продолжил работать консультантом, но вскоре вернулся в США и обосновался в Стонтоне, штат Вирджиния.
Edith Dorothy Holman (18 July 1883 - 8 April 1968) was a British tennis player who competed in the 1920 Summer Olympics. Эдит Дороти Холман (англ. Edith Dorothy Holman); (18 июля 1883 - 8 апреля 1968) - британская теннисистка, участница летних Олимпийских игр 1920 года в Антверпене.
After the 1932 Olympics, Burger ended her skating career and went to London, where in 1935 she married Shinkichi Nishikawa, a grandson of the Japanese pearl tycoon Kokichi Mikimoto. После Олимпийских игр 1932 года Бургер закончила спортивную карьеру и переехала в Лондон, где в 1935 году вышла замуж за Синкити Нисикава (внука Кокити Микамото - японского магната в области добычи жемчуга).
In April 2008, she featured the theme song "Beijing Welcomes You" for the 100-day countdown of the 2008 Summer Olympics. В 2008 году принял участие в работе над песней «Пекин приветствует вас», которая была приурочена к 100-дневному обратному отсчету до начала Летних Олимпийских игр 2008 года.
In advance of the 2008 Olympics in Beijing over 8,000 Falun Gong practitioners were taken from their homes and workplaces in provinces across China. Согласно докладу 2008 года Исполнительной комиссии Конгресса США по Китаю (англ.)русск. преддверии Олимпийских игр 2008 года в Пекине более чем 8 тысяч членов Фалуньгун были задержаны в своих домах и на рабочих местах по всему Китаю.
From 2001, the number of resident households required to resettle because of the construction of venues for the 2008 Olympics was 6,037, comprising 14,901 people, and representing a gross housing area of 1,115,000 square meters. С 2001 года количество жилых единиц, необходимых для переселения 14901 человек в связи со строительством спортивных объектов Олимпийских игр 2008 года, составило 6037 общей жилой площадью 1115000 квадратных метров.
Police extended the use of "re-education through labour" and another form of administrative detention, "enforced drug rehabilitation", to "clean up" Beijing in the run-up to the Olympics. Полиция расширила сферу применения «перевоспитания трудом» и ещё одной формы административного задержания - «принудительной наркореабилитации» с целью «зачистки» Пекина в преддверии Олимпийских игр.
He also won five caps during Norway's unsuccessful qualification campaign for 1988 Olympics, although these are not recognized as full internationals by FIFA. Также провёл 5 матчей в рамках квалификации на футбольный турнир летних Олимпийских игр 1988, которые ФИФА не признаёт международными.
London was also chosen to host the 2012 Olympic Games, making it the first city in the world to host the Summer Olympics 3 times. Лондон был выбран местом проведения Летних Олимпийских Игр 2012 года. Это единственный город в мире, которому выпала честь принимать три Олимпиады.
In July 2005, Singaporean singer and actress Jacintha Abisheganaden sang the national anthem at the Esplanade - Theatres on the Bay during the opening ceremony of the 117th Session of the International Olympic Committee, at which London was selected to host the 2012 Summer Olympics. В июле 2005 года сингапурская певица и актриса Джакинта Абишеганаден выполнила государственный гимн в Эспланаде во время церемонии открытия сто семнадцатой сессии Международного олимпийского комитета, когда Лондон выбрали городом Летних олимпийских игр 2012 года.
Even the selection of Beijing as the site of the 2008 Olympics benefited from "African votes." Даже выбор Пекина местом проведения Олимпийских игр 2008 года состоялся благодаря «африканским голосам».
Panicked by deadlines for the 2020 Summer Olympics in Tokyo, the government managed to clear the import of foreign construction workers (though the decision had to make its way through a half-dozen ministries). В панике наступающих сроков 2020 Летних Олимпийских Игр в Токио, правительству удалось провести ввоз иностранных строительных рабочих (хотя решение должно было пройти через полдюжины министерств).
She was removed from the Greek team for the 2012 London Olympics by the Greek Olympic Committee after making an insensitive comment online in 2011. Стала скандально известна после своего отстранения от Олимпийских игр 2012 года по решению Олимпийского комитета Греции за свои оскорбительные высказывания в социальной сети Twitter.
The Greek Society of the Friends of the Ancients objected to the commercial use of Athena and Phevos as the official mascots of the 2004 Summer Olympics held in Athens. Греческое Общество Друзей Древности подвергло критике коммерческое использование образов Афины и Аполлона в качестве официальных символов летних Олимпийских игр 2004, проводившихся в Афинах.
Except Pierre de Coubertin, who founded the modern Olympics, he said that it should just be about male athleticism, applauded by women. Пьер де Кубертен, основатель современных Олимпийских Игр, сказал, что Игры должны быть посвящены только мужскому атлетизму, сопровождаемому женскими аплодисментами.
As the Beijing Olympics approach, what the Chinese seem to want most - that the Games herald China's return as a leader among nations - appears close to slipping from their grasp. По мере приближения Олимпийских игр, кажется, что сокровенное желание китайцев - чтобы игры возвестили восстановление лидирующей позиции Китая среди других наций - готово ускользнуть из их рук.
The United Kingdom, through an external evaluation by an independent monitoring and evaluation organization, Ecorys UK, revealed that the International Inspiration Programme, the legacy initiative of the 2012 London summer Olympics, was one of its greatest successes. В Соединенном Королевстве, как выяснилось в ходе внешней оценки, проводившейся независимой организацией «Экорис Юкей», занимающейся мониторингом и оценкой, одной из наиболее успешных программ стала международная программа «Вдохновение», проводившаяся по итогам летних Олимпийских игр 2012 года в Лондоне.
He alleged in an article that the cost of President Nkurunziza's trip to see the opening ceremony of the Beijing Olympics caused some civil servants' salaries to be paid late. В одной из своих статей он предположил, что расходы на поездку Президента Нкурунзиза на церемонию открытия Олимпийских игр в Пекине не позволили вовремя выплатить зарплаты отдельным категориям государственных служащих.
As the Beijing Olympics draw nearer, the authorities tightened security and the government arrested or sentenced increasing numbers of human rights defenders, often on charges of "abusing state power". По мере приближения Олимпийских игр в Пекине власти усилили меры безопасности. Всё чаще правозащитников арестовывали или приговаривали к лишению свободы, зачастую по обвинению в «подрыве государственного строя».
He is among the five Bulgarians selected for more than 110-member international choir Voices of Youth Music who participate in the opening of the 2012 Summer Olympics. Он являлся одним из пяти болгар, отобранных на 110 солистов международного хора Голос Молодежи, которые участвовали на открытии Олимпийских игр в Лондоне в 2012 году.
In February 2010, FIG ruled that Dong Fangxiao was only 14 during the Sydney Olympics, two years younger than the minimum age requirement for Olympic competition. В феврале 2010 года FIG выяснила, что китайской гимнастке Дун Фансяо во время Олимпийских игр было 14 лет, что на два года меньше минимального допустимого возраста.
Others have compared the mascots to Izzy, the mascot of the 1996 Summer Olympics, another critically panned mascot. Другие сравнивали талисманы с Иззи (англ.)русск., талисманом летних Олимпийских игр 1996, критически принятым публикой.
However, he eventually placed fifth, the winner being Vladimir Kiselyov who although putting an Olympic Record of 21.35 m was well short of Capes' distance prior to the Olympics. Однако он, в конце концов, занял пятое место, победителем стал Владимир Киселёв, который установил олимпийский рекорд 21,35 м, что было на 33 см меньше результата Кейпса до Олимпийских игр.
Broadcasters in France (France Televisions SA), the Netherlands (NOS), Russia (Sportbox.ru) and Italy (RAI) also chose Silverlight to deliver Olympics coverage online. Телевизионные вещательные компании во Франции (France Televisions), Нидерландах (NOS), Италии (RAI) и России (ВГТРК) также выбрали технологию Silverlight для онлайн-трансляций олимпийских игр.