Английский - русский
Перевод слова Official
Вариант перевода Чиновник

Примеры в контексте "Official - Чиновник"

Примеры: Official - Чиновник
WILLIE: he's a city official. Он чиновник городского самоуправления.
Listen well, I am the central government official Послушай, я правительственный чиновник.
And then there's that cliché, the African dictator or minister or official. Типичное клише - африканский диктатор, министр или чиновник.
Any official who did not comply with that decision was immediately removed from his post. Чиновник, игнорирующий это решение, немедленно смещается с должности.
Such official we shall minimally have problems with the health, and will by all means lose the work with the wolf ticket. Такой чиновник будем минимально иметь проблемы со своим здоровьем, и непременно потеряет свою работу с волчьим билетом.
Hardly any Russian official has a more stellar reputation for honesty and integrity than Ignatiev. Едва ли какой-либо другой российский чиновник известен больше своей честностью и неподкупностью как Игнатьев.
He was a prominent author, journalist and sports official and served as President of the International Olympic Committee from between 1972 and 1980. Он видный автор, журналист и спортивный чиновник, был президентом Международного олимпийского комитета (1972-1980).
You're not an official yet. Вы еще не крупный чиновник.
he's a city official. Он чиновник городского самоуправления.
And then there's that cliché, the African dictator or minister or official. Типичное клише - африканский диктатор, министр или чиновник.
High ranking official under suspicion of being involved with smuggling and art forgery. }Высокопоставленный чиновник подозревается в контрабанде и мошенничестве с предметами искусства.
It was true Khurts, a high-ranking official in the Mongolian civil service, had been arrested in London. Действительно, г-н Бат Хуртс, высокопоставленный чиновник системы гражданской службы Монголии, был арестован в Лондоне.
One legend holds that the official in charge asked the designer to calculate how many bricks would be used. Согласно древней легенде, чиновник, отвечавший за строительство заставы, попросил, чтобы проектировщик оценил точное число требуемых кирпичей, и тот дал ему число.
A local official literally prostrated himself in the street, in front of these protesters, in order to get them to go away. Один местный чиновник буквально бросился ниц перед митингующими, чтобы они разошлись.
TT177 was the burial place of the Ancient Egyptian official named Userhat, who was a servant of Amun, clean of hands. В ТТ177 похоронен древнеегипетский чиновник Усерхет, который был служителем Амона, очищающим руки.
Mayréna, a former French government official with a dubious history that allegedly involved embezzlement, was in 1888 the owner of a plantation in French Indochina. Майрена, бывший французский правительственный чиновник с сомнительной репутацией, в 1888 году был владельцем плантации во Французском Индокитае.
The cigarettes were brought in as contraband by a senior official. Торговля шла контрабандно, был замешан крупный чиновник.
Another G.E.T. official who won't go on record. Еще один чиновник фонда, не готовый давать показания.
A senior Moro official was killed in the clashes and thousands of Dadjo were forced to flee the area. В одном из столкновений погиб высокопоставленный чиновник моро; сотни даджо были вынуждены бежать из района.
Ishikawa informs Aramaki that an official of the Energy Ministry named Sawamura has been in contact with Zebra and is connected to Megatech Body Corporation. Исикава докладывает Арамаки, что крупный чиновник по имени Савамура контактировал с Зеброй и является связанным с Megatech Body Corporation.
He posted the idea on Facebook, where a Cameroonian government official saw it and managed to secure a government grant for him. Он написал о своей идее в Facebook, там эту запись увидел камерунский чиновник и обеспечил ему государственный грант.
Muhamad Abdel Rahman was arrested in Quetta, Pakistan, the official said, speaking on condition of anonymity. Мохаммад Абдель-Рахман был арестован в Кветте, Пакистан, сообщил один чиновник, пожелавший остаться неизвестным .
In an anonymous leak to a major financial news service, an ECB official falsely maintained that unanimity was needed for a rate hike, implying a single dove could stop it. В анонимной утечке информации в главную финансовую информационную службу чиновник ЕЦБ притворно утверждал, что для повышения ставок необходимо единодушие, подразумевая, что один голубь (прим.: умеренный политический деятель, выступающий за решение проблем мирным путем) мог бы остановить этот процесс.
Even if the aid arrives, the point, to quote one senior UN official, seems to be keeping people alive with our humanitarian assistance until they are massacredampquot;. Даже если помощь в итоге и оказывается, то ее цель, как сказал один высокопоставленный чиновник ООН, похоже, заключается в том, чтобы «не дать людям умереть благодаря нашей гуманитарной помощи до тех пор, пока их не уничтожат».
As former Clinton administration official William Galston put it, trust is never more important than when citizens are asked to make sacrifices for a brighter future. Как сказал бывший чиновник администрации Клинтона Уильям Галстон, «доверие никогда не бывает более важно, чем в моменты, когда граждан просят делать пожертвования во имя светлого будущего.