Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Инспектор

Примеры в контексте "Officer - Инспектор"

Примеры: Officer - Инспектор
O-Our loan officer said we qualified for a modification. Наш кредитный инспектор пообещал пересмотр дела.
A part-time medical health officer provides consultation on a wide variety of community health issues, including communicable and chronic disease control and promotion of good health and well being. Работающий неполный рабочий день инспектор общественного здравоохранения проводит консультации по широкому кругу возникающих на общинном уровне медицинских проблем, включая борьбу с инфекционными и хроническими заболеваниями, а также укрепление здоровья и повышение благосостояния.
In addition to motivation and adult education, the loan officer supervises client attendance, monitors bookkeeping accuracy, checks the accuracy of the current week's loan and savings collections, and checks when the deposit receipt of the previous meeting. Кроме мотивации и обучения, кредитный инспектор контролирует посещение, следит за верностью учета, проверяет точность выдачи займов и приема сбережений за неделю и передачу взносов от предыдущего собрания.
The Legate Officer wants to arrest them. Инспектор требует их ареста.
MAN: Excuse me. Officer? Прошу прощения, инспектор?
Officer Serpico reporting, sir. инспектор Серпико прибыл, сэр.
Status reports, Science Officer. Отчет о состоянии, научный инспектор.
Officer Alec Flynn, please respond. Инспектор Алек Флинн, ответьте.
The officer at the scene found your name and number on an insurance contact card in her wallet. Инспектор дорожной службы обнаружил ваше имя и номер телефона в стаховом полисе в ее сумочке на месте происшествия.
(b) Police Inspector Yubraj Thapa and a junior officer have been suspended and a compensation case against them was lodged in August 2003 in the court. Ь) инспектор полиции Юбрадж Тхапа и один младший офицер были отстранены от исполнения служебных обязанностей, и в августе 2003 года их дело было передано в суд с требованием выплаты компенсации.
Inspector Dixon, a decorated officer of great expertise, acting on reliable good detective work, arrested Paul Hill, who, guilt-ridden by the shame of his crime, confessed. Инспектор Диксон, опытный офицер полиции, отмеченный многими наградами, опираясь на достоверные сведения... арестовал Пола Хилла, который, стыдясь содеянного, сознался в преступлении.
Inspector English and another undercover narcotics officer were staked out in an unmarked command vehicle, along with six other units, including two sets of photographers. Инспектор Инглиш и другие офицеры были в командирской машине без опознавательных знаков, Вместе с шестью другими единицами, в том числе с двумя наборами фотографов.
And the family home was visited on a regular basis by social workers, youth workers, a health officer, a housing officer, a home tutor and the local policemen. Социальные работники, работники по делам молодёжи, представитель отдела здравоохранения, инспектор по предоставлению жилья, репетитор, участковый посещают их регулярно.
Has any public official, for instance a customs officer, police officer, traffic officer, court official, pensions officer or building inspector, asked you or expected you to pay a bribe for his service? = yes Просило ли Вас о даче взятки или ожидало ли от Вас дачи взятки любое государственное должностное лицо, например, сотрудник таможни, полицейский, автоинспектор, судебный чиновник, сотрудник пенсионной службы или строительный инспектор? = да
Officer Sneed, an extremely youthful-looking, strange police officer. Инспектор Вестон - молодой, но толковый полицейский.
The Inspector and the Waverly had gone out and a police officer was still her around 20 meters from here. Вэйверли и инспектор рядом, и в 20-ти метрах от двери стоит полисмен.
The fire officer is telling us there are several indicators pointing towards arson, OK? Инспектор пожнадзора говорит, что есть несколько признаков, указывающих на поджог.
So tell me again, Inspector Tarconi, why you didn't immediately identify yourself as a police officer. Скажите, инспектор Таркони, почему вы сразу нам не сказали, что работаете в полиции?
A police captain and his daughter Xiao Hong (Kara Hui) arrive and suggest that Peng Shuang Shuang can be absolved of the murder and claim it was self defense if she helps the police officer sneak Xiao Hong into the gambling event. Главный инспектор и его дочь, Сяо Юньхун, прибывают на место и делают предположение, что Шуаншуан может быть оправдана, и это была самооборона, если она поможет проникнуть Юньхун на встречу по азартным играм.
He's the diocesan Safeguarding and Management Risk Assessment Panel Group Officer. Он - инспектор по охране и оценке рисков в епархии.
Officer Serpico came to the 7th Division more than a year and a half ago. Если позволите, мистер Ноулз. Инспектор Серпико прибыл в отделение более полутора лет назад.
Officer Serpico cannot be considered derelict of his duty in any way or guilty of any infraction of the law - quite the contrary. Я хотел бы ответить сам. никоим образом нельзя считать, что инспектор Серпико пренебрег своими обязанностями или виновен в халатности.
He's my - He's my parole officer. Он мой... инспектор.
I'll expect you at 8:30 at police HQ, room 157, Officer Delpierre. Буду ожидать вас в 8.30 на Набережной Орфевр, 36. Инспектор Дельпьер, кабинет 157.
The Equality Officer found that the manager had behaved aggressively, but that he had treated Irish customers equally badly in the same circumstances. Инспектор по вопросам равноправия отметил, что управляющий действительно вел себя агрессивно, но что он в аналогичных обстоятельствах демонстрировал такое же грубое поведение по отношению и к ирландским покупателям.