Obviously, we were right. |
Похоже, мы были правы. |
Obviously we were here. |
Похоже, мы были здесь. |
Obviously, she is profoundly disturbed, |
Похоже у неё серьёзное расстройство. |
Obviously, I'm missing something, |
Похоже, я что-то упускаю. |
Obviously another drink driver. |
Похоже, очередной пьяный водитель. |
Well, obviously, it's a pretty bad fracture, but we will fix you up, we will get you into P.T. as soon as we can, and you will be back at it before you know it, okay? |
Похоже, перелом очень сложный, но мы всё поправим, постараемся быстрее подключить физиотерапию, и ты не заметишь, как выздоровеешь. |
Obviously he's making a play for the U-87 contract. |
Похоже, он нацелился на контракт Ю-87. |
Obviously, he wants you out of the closet for some reason. |
Похоже, он хочет, чтобы ты раскрыл свою сущность. |
Obviously it would be too much for you to say "thank you". |
Похоже, тебе трудно сказать "спасибо". |
Obviously off the grid on this one. |
Похоже, что ты неофициально. |
Obviously not very well. |
Похоже, что не очень. |
I've still got lots of work to do, obviously, and I haven't recovered the slugs yet, but the wounds look consistent with a.. |
У меня до сих пор много работы тут и я ещё не достал пули, но это похоже на 45й калибр |
No. Well, you obviously got closer than people knew. |
Похоже, вы были близки. |
No. They've obviously made a mistake. |
Нет, похоже они ошиблись. |