Английский - русский
Перевод слова Nowhere
Вариант перевода Никуда

Примеры в контексте "Nowhere - Никуда"

Примеры: Nowhere - Никуда
I'm tired of walking nowhere. Я устала идти в никуда.
The rooftop leads nowhere... С крыши никуда не убежать.
They have nowhere to turn. Они никуда не обращались.
My little field flees nowhere... Мое полюшко уносится в никуда...
Self-pity will get you nowhere. Жалость к себе никуда тебя не приведет.
The hat went nowhere. Шляпа никуда не девалась.
This is getting us nowhere. Это ведет нас в никуда.
We have nowhere to be. Мы никуда не торопимся.
Nobody's taking nothing nowhere. Никто никуда не пойдёт.
I got nowhere to go. Мне никуда не нужно идти, Джейми.
The flow goes nowhere. Напряжение идёт в никуда.
Palin and a bridge to nowhere? Пэйлин и мост в никуда?
Palin and a bridge to nowhere? Пейлин и мост в никуда?
But we're not oging nowhere. Мы никуда не едем.
On a train bound for nowhere На поезде, идущем в никуда
Which means, nowhere! То есть в никуда!
The power goes nowhere. Напряжение идёт в никуда.
I can't go nowhere. Я никуда не могу уехать.
Which would get us nowhere. Что приведет нас в никуда.
It's a navigation to nowhere! Это дорога в никуда!
According to Victor Hugo, nowhere. Согласно Виктору Гюго, никуда.
Which would get us nowhere. «Ничего» никуда нас не приведет.
I got nowhere to be. Я никуда не пойду.
The hat went nowhere. Шляпа никуда не исчезала.
Semantic overkill gets us nowhere. Словесные перегибы никуда нас не приведут.