Английский - русский
Перевод слова Notion
Вариант перевода Представление

Примеры в контексте "Notion - Представление"

Примеры: Notion - Представление
The notion that the husband is the head of the family is strong even among educated women, as it is also supported by religion and traditionally marriage is seen as the epitome of the woman's life and a survival mechanism. Мнение, что муж является главой семьи, широко распространено даже среди образованных женщин, поскольку такое представление поддерживается религией, и брак традиционно считается основным смыслом жизни женщины и средством выживания.
Many traditions promote the notion that the man is the natural head of the household, and when violence occurs in such contexts it can be very difficult for a woman to recognize her abuse as a violation of her rights. Многие традиции поощряют представление о том, что мужчина является естественным главой семьи, и в таких обстоятельствах в случаях насилия женщине бывает очень трудно признать, что жестокое обращение с ней является нарушением ее прав.
Central to that understanding is the notion that indigenous peoples are descended from the original inhabitants of a particular region, have a special attachment to that land and have a belief system that flows from that attachment. Центральным элементом этого понимания служит представление о том, что коренные народы являются потомками первоначальных жителей того или иного района, имеют особые связи с землей и располагают системой взглядов, которые обусловлены этой связью.
Indirectly, it is the Labour Code that introduces the notion of women farm workers: women performing these kinds of tasks are regarded as simply providing auxiliary labour supplementing that performed chiefly by the head of the family, that is to say, the man. Трудовой кодекс дает косвенное представление о положении женщин - сельскохозяйственных рабочих; женщины, занимающиеся этим видом деятельности, рассматриваются как выполняющие только простую вспомогательную работу или помогающие выполнять работу, которой в основном занимается глава семьи, то есть мужчина.
The first universal session of the Governing Council was taking place at a historic time, he said, when the notion that economic progress was of supreme importance had been discarded and global understanding had grown that social, economic and environmental progress were prerequisites for sustainable development. Первая универсальная сессия Совета управляющих проходит, по его словам, в историческое время, когда постепенно исчезает представление о том, что экономический прогресс является наивысшей ценностью, и в мире растет понимание того, что социальный, экономический и экологический прогресс является предпосылкой устойчивого развития.
The Inter-Agency Standing Committee is determined to change the notion that the consolidated appeals process is merely synonymous with the actual appeal document and emphasize that it is a process, which reflects strategy development in the field, and continues right through to monitoring and review. Межучрежденческий постоянный комитет намерен изменить существующее представление о том, что процесс подготовки сводных призывов - это то же самое, что и реальный документ с призывом, и подчеркнуть, что это именно процесс, который отражает разработку политики на местах и продолжается на этапах контроля и обзора.
The notion of the narrowly focused life is highly romanticized in our culture. Представление о жёстко сфокусированной жизни романтизируется в нашей культуре.
You just get the reduction. Why? Because the chef at Chez Panisse has a Platonic notion about red-tail sashimi. Вы просто получаете соус. Почему? Потому что у шеф-повара в «Ше Панисс» свое платоническое представление сашими из красного луциана.
The notion of the narrowly focused life is highly romanticized in our culture. Представление о жёстко сфокусированной жизни романтизируется в нашей культуре.
Your notion of identity is out-of-date already, OK, for those extra three billion people. Поверьте, ваше представление об идентификации устарело для следующих трёх миллиардов.
In this respect, the notion of "art" (or its conceptual equivalent) is also quite different from Western traditions (see Japanese art). В этом отношении японское представление об искусстве (как и само это понятие) так же отличаются от принятого в западной традиции.
The notion that Americans have gotten better at everything while other rich countries have stood still is thus wildly misleading. Таким образом, представление, что американцы достигли прогресса во всем, в то время как другие богатые страны стояли на месте, является ошибочным.
The Pythagoreans and their successors held the peculiar notion that the Earth was tainted somehow nasty while the heavens were pristine and divine. Пифагорейцы и их последователи имели странное представление, что Земля - это что-то грязное, скверное, а небеса чисты и божественны.
The notion of a trade-off is false; rather, the two goals should be seen as complementary and mutually reinforcing. Представление, будто здесь приходится чем-то поступиться, ошибочно; скорее, эти две задачи следует воспринимать как взаимодополняющие и взаимоукрепляющие.
This notion was based on the traditionally established approaches to commercial electrochemical processes, where the range of used voltages did not usually exceed 6 Volts at a current strength of several hundreds of Amperes on the electrodes of a single element. Это представление было основано на традиционно сложившихся подходах к промышленным электрохимическим процессам, для которых диапазон используемых напряжений на электродах единичной ячейки обычно не превышал 6 вольт при силе тока в несколько сотен ампер.
To be able to use your eCommerce website you don't have to know any technical buzzwords, you just need a computer and a notion of your business. Чтобы пользоваться вашим коммерческим веб-сайтом вам не обязательно разбираться во всех технических тонкостях, Вам просто нужен компьютер и представление о своем бизнесе.
So, many people have this romantic notion of astronomers going to the telescope on a lonely mountaintop and looking at the spectacular night sky through a big telescope. У многих людей есть такое романтическое представление об астрономах, идущих на одинокую горную вершину и смотрящих на захватывающее ночное небо через большой телескоп.
And I think what you'll see emerging is this notion of a global one-world classroom. И я думаю, что у вас уже появляется представление о глобальной классной комнате для всего мира.
The notion that there should be a division of labour between bioethics and human rights has been more firmly based in practice than in theory. Представление о том, что биоэтика и права человека - две разные сферы деятельности, имеет более прочную основу в практике, чем в теории.
In fact, we reject the very notion that the "de factos" have any authority in this or any other matter whatsoever. Фактически мы отвергаем само представление о том, что власти де-факто могут иметь какие-либо полномочия в этом или любых других вопросах.
That resolution represented a notable advance in debunking the fallacious notion that the imperative of combating terrorism was somehow antithetical to respect for human rights. Принятие этой резолюции означает достижение значительного прогресса в том смысле, что она помогает развеять иллюзорное представление о том, что императив борьбы с терроризмом представляет собой некую антитезу уважению прав человека.
This is by no means an exhaustive list of legal issues but it gives a sound notion of how complicated the situation can be for landlocked countries. Этот перечень юридических вопросов отнюдь не является исчерпывающим, однако дает четкое представление о том, в какой трудной ситуации могут оказаться страны, не имеющие выхода к морю.
But the imagined notion of limitless resources and a patient and subservient environment is showing itself to be the chimera it always was. Однако представление о том, что ресурсы якобы неисчерпаемы и что с окружающей средой все нормально и она способствует нашей жизни, является химерой, как это и было всегда.
This notion that we could put the pieces back together. Это представление о том, что мы можем снова стать одним целым
This notion conflicted with the ADB's survey of Hardship in Tuvalu in 2003 which indicates that hardship is increasing in Tuvalu. Такое представление о нищете противоречит проведенному в 2003 году Азиатским банком развития обследованию положения с бедностью в Тувалу, в котором говорится о том, что в Тувалу наблюдается рост масштабов бедности.