Английский - русский
Перевод слова Notion
Вариант перевода Представление о

Примеры в контексте "Notion - Представление о"

Примеры: Notion - Представление о
His notion of transfinite arithmetic became the standard system for working with infinity within set theory. Его представление о трансфинитной арифметике стало стандартной системой для работы с бесконечностью с использованием теории множеств.
Lynn has an exaggerated notion of her importance in the larger scheme of things. У Линн завышенное представление о ее важности в крупных делах.
The notion of a mandatory retirement age should be reviewed. Необходимо пересмотреть представление о возрасте обязательного выхода на пенсию.
It is the notion of an object (a physical body, a phenomenon, etc.) that provides its definition. Представление о любом предмете (физическом теле, явлении, совокупности предметом и т.д.) дает именно определение.
You have any notion of how an investigation works? А у вас есть представление о ведении следствия?
The difficulty with these goals, however, is that they continue to emphasize the traditional notion of women's work. Однако главная трудность с реализацией этих задач состоит в том, что они продолжают опираться на традиционное представление о роли и месте женщины в обществе.
I do not mean to suggest that the traditional notion of international relations structured by the interactions of a few big Powers pursuing their individual national interests is entirely obsolete. Я не хочу сказать, что традиционное представление о международных отношениях, определяемых взаимодействием нескольких великих держав, преследующих осуществление своих индивидуальных национальных интересов, полностью устарело.
Some minorities have a strong sense of collective identity or a well-remembered or recorded history; others retain only a fragmented notion of their common heritage. У некоторых есть выраженное чувство коллективной идентичности или хорошо хранимая или записанная история, в то время как другие имеют лишь поверхностное представление о своем общем наследии.
I had a notion as to the Red Team's strategy, I just... chose the most likely one. У меня было представление о стратегии "Красной команды", я просто... Выбрал наиболее вероятную.
This notion that the NSA are passive? И это представление о пассивности АНБ!
Cognizant of and committed to this notion of development, Armenia's Government, right after independence, launched broad macroeconomic reforms aimed at attaining sustainability by changing the incentives available to individuals and institutions. Имея это представление о развитии и будучи приверженным ему правительство Армении сразу после обретения независимости приступило к широким макроэкономическим реформам, направленным на достижение устойчивости на основе изменения имеющихся стимулов в отношении отдельных лиц и институтов.
A wider notion of profit should be a condition of investment practice, giving emphasis to the quality of life, not just the quantity of money. Условием инвестиционной деятельности должно стать более широкое представление о прибыли, в котором основное внимание уделялось бы качеству жизни, а не просто количеству денег.
Our efforts, if they are to be successful, must focus on the establishment of a system of international relations that inspires greater confidence and cultivates the notion of interdependence. Для того чтобы наши усилия были успешными, они должны быть сосредоточены на разработке системы международных отношений, которые внушают больше доверия и культивируют представление о взаимозависимости.
The Committee is concerned that the notion of adolescent health and in particular adolescent reproductive health has still gained little acceptance in the Pakistani society. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что представление о здоровье подростков, и в частности о репродуктивном здоровье подростков, все еще не получило широкого распространения в пакистанском обществе.
Amartya Sen's and Martha Nussbaum's work provide an indication of the scope of the notion. Работа Амартьи Сена и Марты Нуссбаум позволяет получить представление о сфере охвата этого понятия.
The notion that maternal mortality and morbidity is a human rights concern has gained considerable traction in recent years. Представление о том, что материнская смертность и заболеваемость относятся к проблематике прав человека, в последние годы получило широкое признание.
She has a history of violence, a melodramatic notion of loyalty. У нее есть опыт насилия, мелодраматическое представление о верности.
It's a rather romantic notion. Это какое-то романтичное представление о мире.
It's true that the Japanese have a poor notion of happiness. Это правда, что у японцев обеднённое представление о счастье.
Because she was the only candidate who had a notion of what the future might look like. Потому что она единственный человек, который имеет представление о будущем.
It is no longer the old notion of the right measure between pleasure and constraint. Ёто уже не старое представление о правильном соотношении между принуждением и удовольствием.
Women's rights advocates had successfully contested the notion of the household as a unitary, private and patriarchal idea. Защитники прав женщин успешно опровергли представление о том, что домашнее хозяйство является унитарным, частным и патриархальным понятием.
The notion that lowering trade barriers would bring increasing levels of trade to developing countries has proved to be somewhat inaccurate. Представление о том, что снижение торговых барьеров приведет к росту объема торговли развивающихся стран, оказалось несколько неточным.
However, the notion that the limited spending authority had been imposed was incorrect. Однако представление о том, что ограниченные полномочия на расходование средств были навязаны, является неправильным.
This definition encompasses the notion that in a secure scheme, the adversary should learn no information from seeing a ciphertext. Это определение включает в себя представление о том, что в защищенной системе злоумышленник не должен получать никакой информации, видя зашифрованный текст.