Английский - русский
Перевод слова Nothing
Вариант перевода Ерунда

Примеры в контексте "Nothing - Ерунда"

Примеры: Nothing - Ерунда
It's not nothing, Tommy. Это не ерунда, Томми.
Well, it's not nothing anymore. Ну, больше не ерунда.
It could be nothing. Может, это ерунда.
I've already clocked it - two point seven miles, which is nothing. Всего две с половиной мили, ерунда.
As for The Huntsman, that was nothing. Что касается "Охотника", это ерунда, вы знаете.
Have nothing to do with honor garbage. Ерунда про честь здесь не причём.
And that's nothing compared to what it feels like to eat her out and lap up all those fresh juices. Но это ерунда по сравнению с тем, что испытываешь, когда проникаешь в неё языком и вылизываешь все её соки.
In the grand schemeof things I have to deal with, this is really nothing. Из всего того, с чем мне приходится иметь дело, это - просто ерунда.
It was nothing, just a little prestidigitatic display. Впрочем, ерунда, ловкость рук и ничего более.
That's nothing compared to what happens when our ideas trickle through in whatever garbled form they're relayed to the public. Но это ерунда, по сравнению с тем, что происходит, когда наши идеи в самом гнусном и искаженном виде пересказывают публике.
Convince me that being locked up was nothing. Убеди меня, что в этом нет ничего особенного, так, ерунда.
DEAN: It's probably nothing. Наверное, это ерунда...
It's probably nothing. Может, это и ерунда.
Some contraband here, but nothing to get in a twist over. Кое-какая контрабанда есть, но это ерунда.
I didn't mean... no... nothing dangerous, some kind of plankton... that got in somehow. Просто ерунда какая-нибудь, планктон... попал случайно внутрь.
Nothing. It's my neck. ГЛОРИЯ А, ерунда.
Nothing, no big deal. Ерунда, ничего особенного.
Nothing just the usual power surge. Ерунда. Обычное короткое замыкание.
Nothing, just an old mirror. Ерунда, просто старое зеркало.
Nothing, mental note. Ерунда, просто мысли вслух.
It was nothing at all. Да ерунда, Люси, я ничего не выдумал.
It was nothing at all. I try to go through life- Да ерунда, Люси, я ничего не выдумал.
What happened to you? - Nothing. Ерунда, не волнуйся.
Nothing counts at all. Все это абсолютная ерунда.
Nothing escapes Mr. Fogg. Ёто абсолютна€ ерунда.