It's probably nothing. |
Это, наверное, ерунда. |
But, you know, it's really nothing. |
Но это так, ерунда. |
She said it was nothing. |
Она сказала, что это ерунда. |
And maybe this is nothing. |
может быть, это ерунда. |
It was nothing, honestly. |
Это ерунда, честно. |
A kid gang, nothing big. |
Ерунда, подростковая шайка. |
But this is nothing, Johnny. |
Но это еще ерунда. |
What do you mean nothing? |
Да, так, ерунда. |
Just something and nothing. |
Да так, ерунда. |
I'm fine, its nothing. |
Все в порядке, ерунда. |
Three people dead is nothing. |
Трое трупов - это ерунда. |
Dad, it was nothing. |
Пап, это ерунда. |
Sure, that's nothing. |
Уверен, это ерунда. |
Probably nothing at all. |
Скорее всего, ерунда. |
It was so nothing. |
Это была такая ерунда. |
Sir, it was nothing. |
Сэр, это ерунда. |
It was nothing at all. |
Да ничего, ерунда. |
It's probably nothing. |
Наверное, ерунда какая-нибудь. |
lt was nothing at all. |
Да ничего, ерунда. |
Legs don't mean nothing. |
Ляжки - это ерунда. |
Frank, this is nothing. |
Это ерунда... Фрэнк, это ерунда! |
It's really nothing, Jenny. |
Это правда ерунда, Дженни. |
It wasn't over nothing. |
Это была не ерунда. |
This may be nothing here. |
сегодня здесь это ерунда, безделушка. |
My heart twinge was nothing. |
Сердечный приступ - ерунда. |