Примеры в контексте "North - Норт"

Примеры: North - Норт
I regret to have to inform you that as of this moment, our former Section Chief Lucas North is to be regarded as a 'rogue officer'. С сожалением информирую вас, что с этого момента наш бывший глава отдела Лукас Норт должен расцениваться как "неуправляемый сотрудник".
You are not digging for Oliver North's gold again. Тебе не удастя найти еще золота Оливера Норт!
But then a hero came forth His name was Oliver North И тогда пришел герой, его звали Оливер Норт.
She just got a call from an assistant public defender in North Jersey... who claims to represent a man by the name of D'Angelo Barksdale. Ей только что звонил из Норт Джерси помощник государственного защитника... который заявил, что представляет интересы человека по имени Ди'Энджэло Барксдейл.
So, why are you bugging Elizabeth North's phone? Всё-таки, почему ты установил прослушку на телефон Элизабет Норт?
With Elizabeth North and Dan Kubiak? С Элизабет Норт и Деном Кубиаком?
The events will culminate with a candlelight vigil in memory of the North Valley High massacre. Все закончится всенощной со свечами, в память об убийствах в "Норт Вэлли".
Like I told Elizabeth North, I'll be ruling this case the same way I've ruled My entire career on the bench. Кая я и сказал Элизабет Норт, я буду вести это дело так же, как и вел все дела в своей карьере.
Who do I hate more than Elizabeth North? Кого я ненавижу больше, чем Элизабет Норт?
Mrs. Florrick now represents North Guard Insurance, the company that provides liability coverage to employees of Martinel Security working in Afghanistan, including Danny Marwat. Миссис Флоррик теперь представляет страховую компанию Норт Гард, которая предоставляет страхование ответственности для сотрудников компании Мартинел Секьюрити, размещённых в Афганистане, включая Дэнни Марвата.
I think the courts have shown a certain, let's say, affinity to corporations like North Guard and their rights. Думаю, суды уже показали некую, скажем так, склонность к корпорациям типа Норт Гард и их правам.
It was the result of the merger of two teams, the Cleveland Barons and the Minnesota North Stars. Драфт стал результатом слияния двух команд, «Кливленд Баронз» и «Миннесота Норт Старз».
Lord North was killed in action as a member of the crew of HMS Neptune. Лорд Норт погиб во время Второй мировой войны, служа на корабле HMS Neptune.
Lord North, who conducted the war against the American Revolution, lived there happily with his family from 1767 to 1782. Лорд Фредерик Норт, руководивший правительством во время борьбы с Американской революцией, жил там со своей большой семьей с 1767 по 1782 года.
I'm outside the roll call room on the first floor of 1034 North Mount. Я сижу за столом рядом с залом совещаний... на первом этаже дома 1034 по Норт Маунт.
The Sentry appears in the Nintendo DS version of Marvel: Ultimate Alliance 2, voiced by Nolan North. Часовой появляется в «Marvel: Ultimate Alliance 2» в версии для Nintendo DS, где его озвучил Нолан Норт.
Truck 81, Squad 3, Ambo 61, vehicle accident, 525 North Racine. Расчет 81, Спасатели 3, Скорая 61, авария, 525 Норт Расин.
Lee, we'll take down Belinda Brown, but not at the expense of North Jackson High. Ли, мы еще уделаем Белинду Браун, но не ценой победы "Норт Джексон".
You led them through the woods to the Metro North station on the other side. Ты убегал от них через лес, к станции Норт, на другой стороне.
An individual contribution of Can$ 150 has been received from Mrs. Ethel North (Canada). Был получен индивидуальный взнос в размере 150 канадских долл. от г-жи Этель Норт (Канада).
Abel North is one of the meanest, most godless man I have ever had the misfortune to share a flagon with. Абель Норт один из самых подлых, безбожных людей, с которыми мне когда-либо, к несчастью, доводилось делить выпивку.
This is Widmer North, right? Это же Видмер Норт, да?
Penny, I'm not sure I'm comfortable harboring a fugitive from the 2311 North Los Robles Corporation. Пенни, я не уверен в том, что мне по душе укрывать должника корпорации 2311 Норт Лос Роблс.
North... with their backing, should we be concerned? Норт и стоящие за ним... Следует ли нам беспокоиться?
Does Liz North have something on you? У Лиз Норт есть что-то на вас?