| This is regarding the permanent placement of Austin and Patty North. | Касательно определения постоянного места жительства для Остина и Патти Норт. | 
| Kim and Kanye named their baby North. | Ким и Канье назвали дочь Норт. | 
| Someone embedded a remote-access worm in Elizabeth North's feeder app. | Кто-то засунул червя для удаленного доступа в приложение на телефоне Элизабет Норт. | 
| I traced the worm on Elizabeth North's phone. | Я выследил в телефоне Элизабет Норт "червя". | 
| What Elizabeth North has on you. | Что Элизабет Норт имеет на тебя. | 
| Kubiak, Elizabeth North, and... get this... the vice president. | Кубиак, Элизабет Норт, и... прикинь... вице-президент. | 
| She must have seen the secret meeting with Elizabeth North and the vice president. | Она, наверное, была свидетелем встречи Элизабет Норт и вице-президента. | 
| I know Lucas North is in Moscow. | Я знаю, что Лукас Норт в Москве. | 
| Liz North and I decided I'm not going. | Мы с Лиз Норт решили, что я не пойду. | 
| Bravo 158, proceed to 2383 North King Street. | Браво 158, продолжаем движение по 2383 Норт Кинг Стрит. | 
| And with Mellie back and that... Traitor Elizabeth North as your sole protector... | И теперь, когда вернулась Мелли, а эта... предательница Элизабет Норт теперь ваша помощница... | 
| First floor, 1034 North Mount, sir. | Норт Маунт, 10-34, четверый этаж, сэр. | 
| So you've got North doing your dirty work for you. | Так, стало быть, Норт делает за тебя грязную работу. | 
| The Atlantic Light over at North Point. | Этлэнтик Лайт приходит в Норт Пойнт. | 
| That makes two ships at North Point. | Итого, два судна на Норт Пойнт. | 
| It was some kids from North Hills. | Это были ребята из Норт Хиллс. | 
| Amongst his favourites were Frank Capra, Alfred Hitchcock, Billy Wilder, John Ford and Alex North. | Фаворитами его были Фрэнк Капра, Альфред Хичкок, Билли Уайлдер, Джон Форд и Алекс Норт. | 
| North was born in Melbourne and was educated at Melbourne Grammar School. | Норт родился в Мельбурне и получил образование в Мельбурнской гимназии. | 
| KGBeast appears briefly in Batman: Assault on Arkham, voiced by Nolan North. | КГБист появляется в анимационном фильме Бэтмен: Нападение на Arkham, озвученный Нолан Норт. | 
| North Hill News - community weekly founded in the 1950s; later amalgamated with The Calgary Mirror. | Норт хилл ньюс - общественный еженедельник, основанный в 1950-х; позже объединился с Калгари миррор. | 
| Richfield and North later formed the band Sear. | Ричфилд и Норт впоследствии создали группу «Sear». | 
| On 1 December 2010 he made his debut for Gold Coast United against North Queensland Fury. | 1 декабря 2010 года дебютировал за «Голд-Кост Юнайтед» против «Норт Квинсленд Фури». | 
| He later appeared as lonely teenager Sterling North in the Disney film Rascal (1969). | Позже он появился как одинокий подросток Стерлинг Норт в фильме Диснея «Шельмец» (Rascal, 1969). | 
| On the "Sylvia North Story". | На "Истории Сильвии Норт". | 
| Central City Savings, 400 block North Chandler. | Сбережения Централ Сити, Норт Чандлер, строение 400. |