Noah didn't make it very easy... juvenile, drugs. |
Ноа и не старался... суд для несовершеннолетних, наркотики. |
Noah, your mother loves you. |
Ноа, твоя мама любит тебя. |
Noah, I'm sorry, but... look me in the eyes. |
Ноа, прости, но... Посмотри мне в глаза. |
You're not authorized to make any decisions about the children alone, Noah Solloway. |
Ты не уполномочен принимать решения, касательно детей, в одиночку, Ноа Солловей. |
Now Noah can claim that he's just as competent. |
Теперь Ноа может заявить, что он не менее компетентен. |
Your father and I are going to great expense to prove that Noah is an unfit father. |
Мы с твоим отцом собираемся потратить кучу денег, чтобы доказать, что Ноа никудышный отец. |
I thought you said Noah didn't want your parents' money. |
Ноа же вроде говорил, что не хочет денег твоих родителей. |
First there was Liam, then Noah, now we've both dated Travis. |
Сначала был Лиам, потом Ноа, и мы обе встречались с Трэвисом. |
I'm sorry, Noah, I got you this job. |
Прости меня, Ноа, это я подбил тебя на эту работу. |
Noah, you are my brother, and I love you... |
Ноа, ты мой брат и я люблю тебя... |
I dropped my flags the day Noah was born. |
Я отошёл от дел, как только Ноа родился. |
You get who killed Noah yet? |
Вы уже взяли тех, кто убил Ноа? |
I'm Airman First Class Noah Puckerman. |
Я пилот первого класса - Ноа Пакерман. |
Your dad, Noah, seems like an interesting guy. |
Твой отец, Ноа, похоже, хороший парень. |
He jumped out as soon as they tried to recruit Noah. |
Он вышел сразу, как только они попытались вовлечь Ноа. |
If that's true, then Opus and the newly divorced Noah Werner were completely destitute. |
Если это правда, тогда Опус и недавно разведенный Ноа Уорнер были совершенно нищими. |
I appreciate your concern, and I'm sure Noah does, too. |
Я ценю ваше беспокойство, уверен, что и Ноа тоже. |
We need to talk to your son, Noah, about the gun he found. |
Нам нужно поговорить с Вашим сыном, Ноа, о револьвере, который он нашёл. |
Noah, it means you lied to me. |
Ноа, это означает, что ты солгал мне. |
You won't let Noah in because... |
Ты не доверяешь Ноа, потому что... |
From overland park, Kansas, a film from Marshall Gregson and Noah Kane. |
Из Оверленд Парка, штат Канзас, фильм Маршала Грегсона и Ноа Кейна. |
He says that Noah has borderline personality disorder and exhibited violent tendencies. |
Он говорит, что у Ноа пограничное расстройство личности, и он склонен к насилию. |
You kind of owe me after interrogating Noah like that. |
Ты, вроде как, должен мне после всех твоих допросов Ноа. |
Yes, I've got Noah Zeigler... |
Да, Ноа Зайглер у меня... |
You're 17 years call, Noah... |
У тебя стажа 17 лет, Ноа. |