| Helen's taken care of Noah since he was born. | Хелен ухаживала за Ноа с его рождения. |
| He was the father of French tennis player Yannick Noah and the grandfather of basketball player Joakim Noah. | Отец французского теннисиста Янника Ноа и дед американского баскетболиста Джоакима Ноа. |
| Noah! Noah, look who I found. | Ноа, Ноа, смотри кого я нашла. |
| And noah, that's on you, too. | И смерть Ноа тоже на тебе. |
| He tells me your relationship with Noah abruptly ended after Noah met Lisa. | Он рассказал мне о твоих отношениях с Ноем, которые резко закончились после того, как Ноа встретил Лису. |
| Well, I was surprised to see Noah here. | Я удивился, когда увидел здесь Ноа. |
| Noah shouldn't have to spend his Saturday like that. | Ноа не обязан тратить на это субботу. |
| That's part of your problem, Noah. | В этом твоя проблема, Ноа. |
| In that case, it was nice meeting you, Noah Solloway. | В таком случае, было приятно познакомиться, Ноа Соллоуэй. |
| Noah, your son hasn't been out of his room in a month. | Ноа, твой сын не выходил из комнаты целый месяц. |
| That's all I'm asking for, Noah. | Это всё о чём я прошу, Ноа. |
| Actually, as I recall, Noah and I had our own... | Вообще-то, насколько я помню, у нас с Ноа была своя... |
| Noah Kramer, represented a rather notorious drug trafficker. | Ноа Крамер, представлял интересы одного известного наркодиллера. |
| It sounds like this Jody character is unstable, Noah. | Ноа, мне кажется, эта девочка Джоди не совсем стабильна. |
| Look, that girl is troubled, Noah. | У этой девочки явные проблемы, Ноа. |
| Starring Rachel Berry, Finn Hudson and Noah Puckerman, | В главных ролях: Рейчел Берри, Финн Хадсон и Ноа Пакерман, |
| She was supposed to prep an OR for Noah's surgery and she bailed. | Она должна была подготовить операционную для Ноа, но куда-то смылась. |
| Noah, I know you two were scene partners. | Ноа, я помню, вы были партнерами по сцене. |
| Noah, what if it's... | Ноа, а что, если... |
| Look, Noah, I just want the truth. | Послушай, Ноа, мне просто нужна правда. |
| Noah, we both know Audrey. | Ноа, мы оба знаем Одри. |
| Noah, I can't hear you. | Ноа, я тебя не слышу. |
| Noah told me you're going into business together. | Ноа рассказал мне, что вы собираетесь открыть бизнес вместе. |
| I'm Noah, in case you were... | Я Ноа, на случай, если... |
| Noah submitted it secretly Because he wanted his editor's honest reaction. | Ноа представил её тайно потому что хотел увидеть истинное мнение редактора. |