I will only call you... if I call a character witness for Noah. |
Если я вас и вызову, то только чтобы предоставить характеристику Ноа. |
Noah, honey, what're you doing up there? |
Ноа, милый, что ты там делаешь? |
Have you heard the news about Noah Solloway? |
Вы слышали новости о Ноа Солловее? |
Noah can I say something you might not want to hear? |
Ноа... можно скажу кое-что, что тебе не понравится? |
I'm actually in the park right now with Noah. |
Я как раз сейчас в парке с Ноа. |
Tilly thinks there could be only one reason, that Noah was running a Ponzi scheme. |
Тилли считает, что только по одной причине - Ноа создал финансовую пирамиду. |
I'll do anything to get Noah back, but I don't understand why I need a lawyer. |
Я сделаю всё, чтобы вернуть Ноа. но я не понимаю, зачем нужен адвокат. |
What is going on with you, Noah? |
Что с тобой происходит, Ноа? |
I'm not Noah. I'm Helen. |
Я не Ноа, это Хелен. |
It's one minute to three, Noah. |
У нас осталась минута, Ноа. |
I don't want Noah to grow up in foster care like I did. |
Не хочу, чтобы Ноа рос в приюте, как я. |
And I'm here as Noah Porter's representative and to be of service to him in any way that I can. |
И я здесь в качестве представителя Ноа Портера, чтобы помочь ему, чем только смогу. |
Noah said if I could get us past the alarm, I could take whatever I wanted. |
Ноа сказал, есил я смогу отключить сигнализацию, могу взять, что захочу. |
Or... or he is so delusional, he thinks that she will leave Noah and actually be with him. |
Или... или он бредит, думает, что она бросит Ноа и будет с ним. |
What'd Noah have to do with any of this? |
какое отношение к этому имеет Ноа? |
Jude, did you ask Noah about class tomorrow? |
Джуд, ты спросил Ноа про завтрашнее занятие? |
And for reasons beyond a lot of people's comprehension, including my own, you decided to kill Brian's son Noah. |
И по каким-то причинам не поддающимся человеческому пониманию, включая моё, ты решил убить сына Брайана Ноа. |
He got Noah killed and he tried to kill Glenn? |
Он убил Ноа и он пытался убить Гленна. |
You know, Noah, I got my first merit badge when I was about your age. |
Знаешь, Ноа, я получил свой первый значок приблизительно в твоем возрасте. |
So, what were you doing talking to Noah today? |
Так почему ты говорил с Ноа сегодня? |
I shouldn't have given you such a hard time about Noah. |
Не следовало мне влезать во всю эту ситуацию с Ноа. |
Noah, I'm so sorry. I had no idea. |
Ноа, прости, я не знал. |
Noah, I don't regret the years I've committed to your plan, living without my powers. |
Ноа, я не жалею о годах, прожитых по твоему плану, без способностей. |
Who else could that be but you, Noah? |
Кто ещё это мог быть, Ноа? |
Are you working on the Noah Parker case? |
Ты работаешь над случаем Ноа Паркер? |