Примеры в контексте "Noah - Ноа"

Все варианты переводов "Noah":
Примеры: Noah - Ноа
He's trying to be a good father and grandfather, so I'm... I'm trying to be a good daughter, for my sake and for Noah's. Он пытается быть хорошим отцом и дедом, поэтому я стараюсь быть хорошей дочерью, ради себя и ради Ноа.
He continued to handle Carter's storylines for the eleventh season and wrote the penultimate episode "Carter est Amoureux" and directed the finale "The Show Must Go On" which marked the departure of Noah Wyle (who played Carter) from the starring cast. Он продолжил обрабатывать сюжетные линии Картера для одиннадцатого сезона и написал сценарий предпоследнего эпизода «Влюблённый Картер» и снял финал «Шоу должно продолжаться», который подчёркивает уход Ноа Уайли (который играл Картера) из основного актёрского состава.
Then this will help. Noah's kidnapper drove a 2007 pickup with silver metallic finish and tinted glass on the side windows. И если это поможет, похититель Ноа водил пикап 2007 года, серебристый металлик также были затонированы боковые стекла
Noah, when you first came to me, what did you say? Ноа, когда Вы впервые пришли ко мне, что Вы сказали?
After only two rehearsals, either Freddie, Finnbar, or Noah, will be picked to sing what is widely regarded as one of THE treble solos in a chorister's repertoire. После всего лишь двух репетиций либо Фредди, либо Финнбар, либо Ноа будет избран, чтобы спеть это соло, широко известное, как одно из самых высоких в певческом репертуаре.
No, no, no. Noah, I don't want to go... Нет, нет, нет Ноа, я не хочу идти...
I mean, I got some weird looks when I mentioned Noah of the Lost Ark. На меня так странно посмотрели, когда я рассказывал про Ноа из Индиана Джонс:
'Cause it's not about Texas anymore, it's about Erin and Noah. Потому что дело больше не в Техасе, дело теперь в Эйрин и Ноа.
I just... I want you to be able to take some time off and... just be with Noah and be home. Я просто... я просто хотел, чтобы у тебя было время на отдых... чтобы быть дома с Ноа.
Noah, this is not Paul's fault! Ноа, Пол тут не при чем!
Look, I am just as committed to this relationship as you are, Noah! Я преданна этим отношениям так же как ты, Ноа!
She's saying that you gave it to him, that you and Noah tried to do a deal, and then you lied about it. Она утверждает, что ты отдала его им, что вы с Ноа попытались заключить сделку, а потом ты солгала об этом.
So what do you think, Noah? Ну, так как, Ноа?
Vic, could you take Noah outside, please, and see that he doesn't leave? Вик, не могла бы ты, пожалуйста, забрать Ноа и проследить, чтобы он не ушёл?
It's somebody that noah remembers. Ноа вспомнил это имя.
You be kind to noah. Будь любезна с Ноа.
Does everybody call him noah? Все называют его Ноа?
Look, I'm coming home, Noah, either next month or the month after that, okay? Послушай, я вернусь домой, Ноа, или в следующем месяце или через месяц, понял?
So I got this job, and I... I need to find a place to live, and I'd prefer for that to be with you, and Noah... if you'll have me. Так я получил эту работу и... и мне нужно найти место, где жить, и я предпочел бы быть с тобой и... и Ноа... если бы ты позволила.
If it comes from the place where Noah's hidden, we're looking for a place that's dark, damp... and deadly for a boy with asthma. Если это из того места, где спрятан Ноа значит это место должно быть темным, сырым... и смертельным для мальчика с астмой
It was... it was Noah Werner, wasn't it? Это... это был Ноа Вернер, так?
And when you came to me and told me you'd chosen Noah, I was shocked! И когда ты пришла ко мне и сказала, что выбрала Ноа, я была в шоке!
Also traveling with the Donner brothers were teamsters Hiram O. Miller (29), Samuel Shoemaker (25), Noah James (16), Charles Burger (30), John Denton (28), and Augustus Spitzer (30). Также с братьями Доннер выехали возницы Хайрам О. Миллер (29 лет), Сэмюель Шумейкер (25 лет), Ноа Джеймс (16 лет), Чарльз Бургер (30 лет), Джон Дентон (28 лет) и Аугустус Шпитцер (30 лет).
So, Olivia, I know why you asked me here, but I have to tell you, having me dig up dirt on Noah Daniels is one thing. Итак, Оливия, я знаю, зачем ты меня пригласила сюда. но я должен тебе сказать, одно дело - копать грязь на Ноа Даниэльс,
Well, if that's the case, the maybe it's been where Noah's been, maybe there's a trace. Ну, если это так, может игрушка была там, где был Ноа и может на ней есть какие-то следы