She doesn't bit my head off every time I suggest we go to a nice restaurant. |
Она не отрывает мне голову каждый раз, как я предлагаю сходить в прекрасный ресторан. |
Enough of the sad stuff, now we'll watch a nice love story. |
Выключим этот мусор и посмотрим прекрасный фильм о любви. |
I had a nice day, mother. |
У меня был прекрасный день, мама. |
We're going to have a nice long chat. |
У нас будет прекрасный длинный разговор. |
Grow up with a right nice temperament, will that one. |
У этого малыша будет прекрасный нрав. |
Telling me to do the laundry in someone else's house when you had such a nice place. |
Заставил меня стирать в чужом доме, а у самого такой прекрасный уголок. |
I'd feel better about it if you took a nice, long diplomatic vacation. |
Я буду чувствовать себя лучше, если ты возьмёшь прекрасный, продолжительный дипломатический отпуск. |
I found a nice nursing home there. |
Я нашёл там прекрасный частный санаторий. |
It's nice today, big waves today... |
Прекрасный день, только волны большие... |
No, there are more important things in life than a nice view. |
Нет, в жизни существуют более важные вещи, чем прекрасный вид. |
You had a nice view of Manhattan and a clean lunchroom to eat in. |
У тебя был прекрасный вид на Манхэттен, и чистая обеденная комната. |
That diamond could buy us a nice castle in Croatia. |
За этот бриллиант мы могли бы купить прекрасный замок в Хорватии. |
I just want a nice day at home with my favorite husband and my kids. |
Я хочу провести прекрасный день дома с моим любимым мужем и детьми. |
We want to have a nice cozy birthday. |
Мы хотим иметь прекрасный, уютный день рождения. |
A nice dinner and a glass of wine don't change the truth, Mr. Campbell. |
Прекрасный ужин и стакан вина не изменят правды, мистер Кэмпбелл. |
It's a nice day, everything's fine. |
Сегодня прекрасный день, все хорошо, успокойтесь. |
We just had a nice dinner - with your mom. |
У нас только что был прекрасный обед... с твоей мамой. |
You get a nice suit, one that you could wear tonight when I take you out to dinner. |
Сегодня ты сможешь надеть прекрасный костюм, когда я приглашу тебя на ужин. |
Master Ivko, is a nice day for your feast. |
Господин Ивко, сегодня прекрасный день для славы. |
I wouldn't want you getting tasered in the middle of our nice moment. |
Не хотела бы, чтобы тебя пристрелили в этот прекрасный момент. |
You want that nice house on the beach? |
Ты хочешь этот прекрасный дом на пляже? |
We had a very nice house and a lovely garden... |
Рядом с городом у него был хороший дом и прекрасный сад. |
Beautiful home, successful husband and a nice youngster, but... |
Прекрасный дом, успешный муж и замечательный карапуз, но... |
Those are nice "I love these guys" kind of moments. |
Это был прекрасный, типа "я люблю этих ребят" момент. |
He seems like a nice person and a great cook. |
Похоже, он приятный человек и прекрасный повар. |