The network said they want to keep it simple. |
Канал говорит что хочет сделать попроще |
And the network is suing for theft? |
И канал судится за кражу? |
You want to watch a little NFL network? |
Хочешь посмотреть спортивный канал? |
The network wants a one-on-one with me. |
Канал желает, чтобы это было "один на один". |
An "info" channel on the television network. |
телевизионный канал "Инфо". |
IIIuminati control this network. |
Канал, битком набитый иллюминатами. |
Circuit switching is a method of implementing a telecommunications network in which two network nodes establish a dedicated communications channel (circuit) through the network before the nodes may communicate. |
Сеть с коммутацией каналов - вид телекоммуникационной сети, в которой между двумя узлами сети должно быть установлено соединение (канал), прежде чем они начнут обмен информацией. |
If your computer's only network connection is via a serial line, using PPP or an equivalent dialup connection, you are probably not installing the base system over a network. |
Если единственным сетевым подсоединением вашего компьютера является последовательный канал (РРР- или аналогичное подключение), вероятнее всего вам не понадобится устанавливать базовую систему через сеть. |
T. lets one transmit a fax across an IP network in real time, just as the original G3 fax standards did for the traditional (time-division multiplexed (TDM)) network, also called the public switched telephone network or PSTN. |
T. позволяет каждому передавать факс через IP-сети в режиме реального времени, так же, как оригинальные стандарты факса G3 сделали это возможным для традиционной телефонной сети (мультиплексный канал с разделением по времени (TDM)), также называемой публичной телефонной сетью или ТФОП. |
The channel, along with its parent network Showtime and sister network Flix, are headquartered at Paramount Plaza on the northern end of New York City's Broadway district. |
Канал и её соответствующие сети базируются в штаб-квартире в Парамаунт-Плаза на северном конце в районе Нью-Йорка Бродвей. |
The Sopranos was completing its final season then, and the cable network happened to be getting into the market for new series programming. |
«Клан Сопрано» завершал свой финальный сезон, и кабельный канал стал искать новое шоу для показа. |
What we're left with, Keith, is trying to get the network to agree to a dollar amount you can live with. |
Кит, нам осталось лишь попробовать уговорить канал на сумму, которую вы потянете. |
Then, if the network offers you an official position and you don't take it, they can terminate your contract and the six million dollars that you have left on it. |
Тогда канал может предложить вам любую позицию, и, если вы откажетесь, контракт аннулируется вместе с оставшимися шестью миллионами. |
According to the information, the new channel of the opposition will be broadcasted by means of "Telestar" satellite network. |
Согласно этой информации новый канал будет вешаться через спутниковой систему «Телестар». |
It is transmitted immediately after being received, although an encryption mechanism is needed for transmission to the external network. |
Вместе с тем отсутствует какой-либо защищенный канал связи для получения дополнительной внешней информации. |
Make sure that the channel you select is the same channel your access point (or the other card in an ad-hoc network) is on. |
Убедитесь что выбранный канал совпадает с каналом точки доступа (или другой платы в сети ad-hoc). |
The power supply (9) to and control of the operation of the device are performed over the optical network to be protected via a channel (10). |
Питание (9) и управление работой устройства осуществляется по защищаемой оптической сети через канал (10). |
A microwave link was set up between UNAMSIL and UNDP headquarters and a UNDP virtual local area network (VLAN) was installed in the integrated office so that the planners and expeditors of UNIOSIL could be collocated. |
Между штаб-квартирами МООНСЛ и ПРООН был установлен канал СВЧ-связи, а в объединенном представительстве была создана виртуальная локальная сеть ПРООН, с тем чтобы можно было совместно разместить сотрудников ОПООНСЛ по планированию и его экспедиторов. |
It is designed to support the discovery of local BitTorrent peers, aiming to minimize the traffic through the Internet service provider's (ISP) channel and maximize use of higher-bandwidth local area network (LAN). |
Он был разработан для получения возможности обнаружения локальных BitTorrent-пиров, и, следовательно, сокращения трафика, проходящего через канал Интернет-провайдера и максимального использования пропускной способности локальной вычислительной сети (LAN). |
For SECI, a network of energy efficiency experts was established, an electronic communication facility was developed on the World Wide Web, and a plan for how projects can be implemented was put in place. |
Что касается помощи, оказываемой ИСЮВЕ, то была учреждена сеть экспертов по вопросам энергетической эффективности, в сети Интернет был создан канал электронной связи и был подготовлен план возможных действий по осуществлению проектов. |
The Seven Network (commonly known as Channel Seven or simply Seven) is a major Australian commercial free-to-air television network. |
Seven Network, более известный как Канал Seven или просто Seven, является австралийской коммерческой телевизионной сетью, принадлежащей Seven West Media Limited. |
Through this worldwide network of women professionals, the Network expects to create a global voice to advance gender equality within forestry policies, programmes and organizations. |
С помощью этой всемирной структуры, объединяющей специалистов-женщин, Сеть рассчитывает создать канал влияния международного масштаба, чтобы способствовать равноправию женщин в области разработки и осуществления политики и программ в сфере лесопользования и в деятельности организаций по вопросам лесного хозяйства. |
You know, that one that won all those awards, became the cornerstone of a new network, resulted in a bidding war for my services, which your network actually won. |
Та, что выиграла все премии и стала краеугольным камнем нового канала, в результате чего у меня отбоя нет от предложений, и ваш канал выдвинул самое удачное. |
For your information, Hairdo, a major network is interested in me. |
Между прочим, мною интересуется национальный канал. |
February 1, 2001 - TRC "31 Channel" formed a national television network from 14 cities of Kazakhstan. |
1 февраля 2001 года «31 канал» начал вещать в 14 городах Казахстана. |