| She talks when she gets nervous. | Она много говорит, когда нервничает. |
| Usuay when she gets nervous, She pulls out henger guns. | Обычно когда она нервничает, она вытаскивает пистолеты. |
| Here's the thing: when Duke told me, he sounded nervous. | Дело вот в чём: Когда Дьюк говорил мне об этом, казалось, будто он нервничает. |
| So there's your star, timid and nervous. | Так что звезда дрожит и нервничает. |
| He is nervous because your are not preparing for the exams. | Он нервничает, что ты не готовишься к экзаменам. |
| He's nervous walkin' around in public. | Он очень нервничает, выходя на люди. |
| Colon is too nervous already about the amount of stuff he's sitting on. | Колон уже и так слишком нервничает из-за количества товара, на котором он сидит. |
| Exactly why he's sitting so nervous on all that weight. | Именно поэтому он так нервничает, сидя на всем этом товаре. |
| Alex does that when she's nervous. | Алекс так делает, когда нервничает. |
| Nevertheless, Hugo Chávez is right to be nervous. | Тем не менее, Уго Чавес оправданно нервничает. |
| I guess he babbles when he's nervous, too. | Кажется, он тоже без конца болтает, когда нервничает. |
| Because you're making him nervous. | Потому что из-за тебя он нервничает. |
| He sure is nervous for having all the right paperwork. | Он нервничает, когда у него все в порядке с документами. |
| I think we're skirting an issue here... that has Mr. Coleman very nervous. | Я думаю, мы все здесь ощущаем... что мистер Колмэн очень нервничает. |
| He's probably really nervous around women. | Он наверно нервничает рядом с женщинами. |
| Well, honey, she's really nervous. | Потому что, дорогой, она действительно нервничает. |
| Mine would be here, but he gets nervous at interviews. | Я бы свой тоже достал, но он нервничает на собеседованиях. |
| "He's so nervous he's miserable." | "Он настолько нервничает, что это причиняет ему страдания." |
| She seems really nervous around me. | Она очень нервничает, когда я рядом. |
| I'm sure he's just nervous. | Я уверен, он просто нервничает. |
| Gus looks nervous, which makes sense, because he's waiting to meet Rose. | Гас нервничает, и это логично, ведь он ждет Роуз. |
| I think he's more nervous than you are. | Думаю, он больше нервничает, чем ты. |
| I think he's more nervous than you are. | Я думаю он нервничает больше, чем ты. |
| I swear she's more nervous than I am. | Клянусь, что она нервничает больше, чем я. |
| I think she's more nervous than she's letting on. | Я думаю, она нервничает больше, чем показывает это. |