Английский - русский
Перевод слова Nervous
Вариант перевода Нервничает

Примеры в контексте "Nervous - Нервничает"

Примеры: Nervous - Нервничает
She talks when she gets nervous. Она много говорит, когда нервничает.
Usuay when she gets nervous, She pulls out henger guns. Обычно когда она нервничает, она вытаскивает пистолеты.
Here's the thing: when Duke told me, he sounded nervous. Дело вот в чём: Когда Дьюк говорил мне об этом, казалось, будто он нервничает.
So there's your star, timid and nervous. Так что звезда дрожит и нервничает.
He is nervous because your are not preparing for the exams. Он нервничает, что ты не готовишься к экзаменам.
He's nervous walkin' around in public. Он очень нервничает, выходя на люди.
Colon is too nervous already about the amount of stuff he's sitting on. Колон уже и так слишком нервничает из-за количества товара, на котором он сидит.
Exactly why he's sitting so nervous on all that weight. Именно поэтому он так нервничает, сидя на всем этом товаре.
Alex does that when she's nervous. Алекс так делает, когда нервничает.
Nevertheless, Hugo Chávez is right to be nervous. Тем не менее, Уго Чавес оправданно нервничает.
I guess he babbles when he's nervous, too. Кажется, он тоже без конца болтает, когда нервничает.
Because you're making him nervous. Потому что из-за тебя он нервничает.
He sure is nervous for having all the right paperwork. Он нервничает, когда у него все в порядке с документами.
I think we're skirting an issue here... that has Mr. Coleman very nervous. Я думаю, мы все здесь ощущаем... что мистер Колмэн очень нервничает.
He's probably really nervous around women. Он наверно нервничает рядом с женщинами.
Well, honey, she's really nervous. Потому что, дорогой, она действительно нервничает.
Mine would be here, but he gets nervous at interviews. Я бы свой тоже достал, но он нервничает на собеседованиях.
"He's so nervous he's miserable." "Он настолько нервничает, что это причиняет ему страдания."
She seems really nervous around me. Она очень нервничает, когда я рядом.
I'm sure he's just nervous. Я уверен, он просто нервничает.
Gus looks nervous, which makes sense, because he's waiting to meet Rose. Гас нервничает, и это логично, ведь он ждет Роуз.
I think he's more nervous than you are. Думаю, он больше нервничает, чем ты.
I think he's more nervous than you are. Я думаю он нервничает больше, чем ты.
I swear she's more nervous than I am. Клянусь, что она нервничает больше, чем я.
I think she's more nervous than she's letting on. Я думаю, она нервничает больше, чем показывает это.