He is called Anthony Trumbell, a naval captain. |
Это Энтони Трамбел, морской офицер. |
In 1871 Beato served as official photographer with the United States naval expedition of Admiral Rodgers to Korea. |
В 1871 году Беато служил официальным фотографом морской экспедиции США адмирала Кристофера Роджерса (англ.)русск. в Корею. |
It also made the resumption of talks dependent on the lifting of the Russian-imposed naval blockade of Sukhumi. |
Кроме того, она обусловила возобновление переговоров снятием установленной Россией морской блокады Сухуми. |
Sir Francis Beaufort was a 19th-century Irish naval officer who devised the system by which we measure wind speeds at sea. |
Сэр Франсис Буфорт: ирландский морской офицер 19 века, который разработал систему, измеряющую порывы ветра в море. |
Henri Salmide, 90, German World War II naval officer, saved Bordeaux port from destruction. |
23 февраля Сальмид, Анри (90) - германский морской офицер, который в 1944 г. спас порт Бордо от разрушения. |
In between transport missions, the ship trained naval aviators. |
В течение всей войны, авианосцы выполняли функцию учебных кораблей морской авиации. |
Battlegroups should be expanded to include naval and air components for missions such as maritime interdiction and close support for ground troops. |
Боевые подразделения следует расширить, включив в их состав военно-морские и военно-воздушные группировки для выполнения задач наподобие морской блокады и поддержки наземных войск. |
In 1946, Chief of Naval Operations Admiral Chester Nimitz ordered the formation of a flight exhibition team to boost Navy morale, demonstrate naval air power, and maintain public interest in naval aviation. |
24 апреля 1946 начальник ВМС США адмирал Честер Нимиц издал директиву, в которой указывалось на формирование команды показательных выступлений с целью повышения морального духа флота, демонстрации мощи военно-воздушной техники флота, и поддержания интереса общественности к морской авиации. |
Any other naval personnel of OF-5 on-shore assignments (e.g. medical service, chemical defence, marines, and naval aviation) have been entitled Polkovnik. |
Остальным военнослужащим ВМФ (берегового состава: медицинской службы, химической службы, морской пехоты, морской авиации) присваивалось звание полковник. |
The position's personnel may have also included 28 Japanese Special Naval Landing Forces troops from the original Guadalcanal naval garrison. |
На позициях также могли находиться бойцы 28-го полка морской пехоты из первоначального гарнизона Гуадалканала. |
Under the command of the DMN, Lieutenant Javadov was appointed commander of naval infantry division under the sea brigade in September 1941. |
Находясь в распоряжении командующего ДВФ, в сентябре 1941 года лейтенант Д.Джавадов был назначен командиром роты морской пехоты в составе Морской бригады. |
A former naval intelligence officer, he possesses a wealth of classified information and presides over one of the world's most prosperous extralegal empires. |
Бывший офицер морской разведки, богат секретной информацией и руководит одной из самых процветающих криминальной империей в мире. |
The Imperial Japanese Navy (IJN) also rejected Imamura's suggestion that a special naval landing force unit be dispatched to the islands. |
Императорский флот Японии также отказал Имамуре в предоставлении специального подразделения морской пехоты для обороны островов. |
Historically, the naval power of Manono and Apolima played a major role in political power-struggles between the national clans. |
Исторически морской флот Маноно и Аполимы играл большую роль в борьбе местных кланов за первенство. |
The continued Swedish-Danish wars led to Karlskrona replacing Landskrona as a naval base, as it is located at a safer distance from Denmark. |
Во время длительных шведско-датских войн шведской морской базой стала Карлскруна, более удалённая от датских берегов. |
For naval aviation, it was supposed to arm the aircraft with AMD-500 and AMD-100 mines, torpedoes RAT-52, MAN, MAV and TAN-53. |
Для морской авиации предполагалось вооружать самолёт минами АМД-500 и АМД-100, торпедами РАТ-52, МАН, МАВ и ТАН-53. |
He argued that since Australia was also an island nation, it followed that it would also be vulnerable to a naval blockade. |
Шедден доказывал, что Австралия, будучи островным государством, уязвима для морской блокады. |
The resistance force has been penetrated by bomb disposal soldiers, naval storm troopers and SS formation, with the help of the Schlesswig Holstein battleship. |
Силы сопротивления были преодолены солдатами-саперами, З ротой морской пехоты и формированиями СС с помощью броненосца Шлезвиг-Гольштейн. |
Moreover, in 1834, the year of the usurpation, the British Government permanently stationed a naval officer on the Islands. |
Кроме того, в 1834 году, когда острова были захвачены, правительство Соединенного Королевства решило, что на островах должен постоянно находиться морской офицер. |
What is the largest naval contingent tackling the issue of Somali pirates? |
Чей морской контингент был крупнейшим при решении проблем с пиратами Сомали? |
These uniforms are based on Meiji era formal military dress, themselves modeled on European-style naval uniforms. |
Эта форма основана на военной одежде периода Мэйдзи, смоделированной на основе европейской морской формы. |
The French 37mm Hochkiss Tank Gun was a redesigned variant of the naval gun accepted into service back in the 1880s. |
Французская 37-мм танковая пушка Гочкиса представляла собой несколько измененный вариант морской пушки, принятой на вооружение еще в начале 80-х годов XIX века. |
This new force also lacked blue water capable ships, and ultimately did not lead to a change in Australian naval policy. |
Однако проблема выхода в долгое плавание оставалась и в конечном итоге ни к каким изменениям в морской политике Австралии не привела. |
Yoshida attended naval artillery and torpedo school in 1906-1907, and was then assigned to the destroyer Asatsuyu followed by the cruiser Hashidate. |
В 1906-1907 годах Ёсида Дзэнго учился в школе морской артиллерии и торпедного дела, затем служил на истребителе «Асацую» и крейсере «Хасидатэ». |
Player assumes the role of desperate adventurer, captain Abraham Gray who gets involved into a fascinating story of naval blockade, military espionage, honor and betrayal. |
Игрок, в роли отчаянного капитана Абрахама "Соловья" Грея окажется втянут в темную, но крайне увлекательную историю о морской блокаде, военном шпионаже, чести, предательстве и долге. |