In her native Colombia, the album was awarded the "Diamond Prism" by her record label, acknowledging sales of one million units. |
В её родной Колумбии альбом был награждён «Бриллиантовой Призмой» от её записывающего лейбла с продажами один миллион копий. |
All the children now learned English in addition to their native Gaelic. |
Все дети теперь изучали английский язык и родной гэльский. |
It was awarded the "Diamond Prism" in her native Colombia, acknowledging one million copies sold in the nation. |
Он был награждён «Бриллиантовой Призмой» в Колумбии, с продажами в один миллион копий в родной стране. |
In 1944 the staff of the Institute returned from evacuation to native Dnepropetrovsk. |
В 1944 году коллектив института возвратился из эвакуации в родной Днепропетровск. |
Looking back, it is possible to recollect that in the field of native arena Pakhtakor has gained many beautiful victories over strong foreign contenders. |
Оглядываясь назад, можно вспомнить, что на поле родной арены "Пахтакор" одержал немало красивых побед над сильными зарубежными соперниками. |
Having learned to find I peep, to hunt, prepare and communicate with different people, the Savior has left native home. |
Научившись находить пищу, охотиться, готовить и общаться с разными людьми, Спаситель покинул родной дом. |
It seems to be native - and somehow not from here. |
Он словно и родной - и как-то не отсюда... |
Pakarinen played in his native Finland from his youth level with professional Liiga club, KalPa. |
Пакаринен играл в своей родной Финляндии с молодежного уровня в профессиональным клубе КалПа. |
Venizelos left Athens and moved back to his native Crete. |
Венизелос оставил Афины и переехал на свой родной Крит. |
Then Stanislav returned to his native St. Petersburg, where for some time advocated a club Yedinstvo. |
Затем Станислав вернулся в родной Санкт-Петербург, где некоторое время выступал за «Единство». |
In Minogue's native Australia, the song debuted at number thirteen. |
В родной для Миноуг Австралии песня дебютировала на 31-й строчке. |
Campbell used his wealth to become a major landowner in his native Argyll. |
Кэмпбл использовал своё богатство, чтобы стать крупным землевладельцем в родной Аргайл. |
Commercially, the project struggled, selling an underwhelming 1,200 copies in her native Colombia. |
Коммерчески проект провалился, продав ни много ни мало 1,200 копий в её родной Колумбии. |
Opera composer Michele Mortellari relocates to London from his native Italy. |
Оперный композитор Мишель Мортеллари переезжает из своей родной Италии в Лондон. |
Shortly afterwards he moved back to his native Chicago area with the couple's two children. |
Вскоре после этого он с двумя детьми вернулся в родной район Чикаго. |
PONs adapt well to various conditions, and are popular as companion dogs for apartment dwellers in their native Poland. |
Польские низинные овчарки хорошо адаптируются к различным условиям, и пользуются популярностью как собаки-компаньоны для жителей квартир в их родной Польше. |
After great success in his native Germany, Sequential One gradually became known elsewhere in Europe. |
После большого успеха в родной Германии, Sequential One постепенно становились известными и в других странах Европы. |
During all this time, he didn't lose contacts with Venice, since he paid several visits to his native city. |
В течение всего этого времени, он не терял контакты с Венецией и совершил несколько поездок в свой родной город. |
The applications on Maemo run as a native ARM binaries. |
Приложений на Маёмо работает как родной ARM файлы. |
Brión suffered from tuberculosis, and because of the progression of the disease, he decided to return to his native island. |
Брион страдал от туберкулеза и из-за усугубления болезни решил вернуться на свой родной остров. |
This system was poorly traded outside of its native Belgium. |
Эта система плохо продавалась за пределами родной Бельгии. |
April 8 - Antonio Salieri leaves Vienna after a twelve-year absence from his native Italy. |
8 апреля - Антонио Сальери покидает Вену после двенадцатилетнего отсутствия в родной Италии. |
Maksim Perepelitsa is a cheerful and quick-witted guy from a Ukrainian village, well-known personality in his native town. |
Максим Перепелица - весёлый и находчивый парень из украинского села, известная личность в родной деревне. |
Henrietta was instrumental in diplomatic negotiations between her native England and adopted France. |
Генриетта сыграла важную роль в дипломатических переговорах между её родной Англией и Францией. |
It is strongly bound with their native land and the surrounding in which they live. |
Она сильно связана с родной землёй и её тесным окружением. |