Английский - русский
Перевод слова Native
Вариант перевода Родной

Примеры в контексте "Native - Родной"

Примеры: Native - Родной
My native Taiwan is now a high-income economy. Мой родной Тайвань на сегодняшний день является экономикой с высоким уровнем дохода.
Her native Mongolia had a long and rich history of nomadism. У ее родной Монголии многовековая богатая история кочевничества.
2.1 The author lived and worked in his native village of Xujiadian in the Shandon Province of China. 2.1 Автор жил и работал в своей родной деревне Хуцзяньдянь в китайской провинции Шандун.
Children, say goodbye to your native village. Дети, попрощаемся с родной деревней.
Phil, as they say in my native South Carolina, It's time to marry your brother-in-law. Фил, как говорят в моей родной Южной Каролине, настало время женить твоего шурина.
He whispered in my native tongue that my body was a wonderland. Он шептал на мой родной язык, что мое тело страна чудес.
Inmates switch to their native tongues all the time when they try to cover up what they're talking about. Заключенные постоянно переходят на свой родной язык, когда пытаются скрыть, о чем они говорят.
That's sort of like the native tongue in this house. Это вроде как родной язык в этом доме.
N User is a native speaker of this language. N Родной язык этого участника - русский.
Mandriva Linux 2009 includes a native driver for Broadcom wireless adapters. Mandriva Linux 2009 включает «родной» драйвер для беспроводных адаптеров Broadcom.
Before we begin, I understand you are a native Russian speaker. Прежде, чем мы начнем, как я понимаю, ваш родной язык русский.
From the embrace of his native land They grow into trees to produce Thousands of bringing good luck red beans. Из объятий родной земли они прорастают в деревья, чтобы породить тысячи приносящих удачу красных зерен.
Norwegian, native speaker English, fluent Норвежский - родной язык; свободно владеет английским языком
You can recover from these actions or avoid them, but installing the native system first saves you trouble. Вы можете устранить последствия таких действий или избежать их, но установка родной системы в первую очередь оградит вас от подобных проблем.
Boot from the native operating system installer media such as CD-ROM or tapes. Загрузить программу установки родной операционной системы с CD-ROM или лент.
It was Russian prince Jaroslav Mudry, the native brother of Virgin Maria. Это был русский князь Ярослав Мудрый, родной брат Богородицы Марии.
On 4 January, Vadim Pisari was buried in his native village. 4 января Вадим Писари был похоронен в своей родной деревне.
Müller's art is exhibited and bought almost as often in the USA as in his native Europe. Работы Мюллера выставляются и покупаются в США почти так же часто, как в своей родной Европе.
Unlike most BASIC implementations of this period, Turbo Basic was a full compiler which generated native code for MS-DOS. В отличие от большинства реализаций Бейсика того периода, Turbo Basic был полным компилятором, генерировавшим родной код для MS-DOS.
His elder brother Abu Hatim, also known as "Chunchun Miyan", owns a shop in his native village. Его старший брат Абу Хатим, также известный как «Чунчун Миян», владеет магазином в своей родной деревне.
He falls into a comatose state during daylight hours and must spend much time in contact with his native soil. Он падает в коматозное состояние в дневное время и должен проводить много времени в контакте со своей родной почвой.
Echinocereus engelmannii is commonly used as a landscape plant in its native areas. Echinocereus engelmannii обычно используется как ландшафтное растение в его родной местности.
She retired to her native Dunedin, New Zealand, where she graduated from the University of Otago. Чуть позже она вернулась в родной Данидин, Новая Зеландия, где она окончила Университет Отаго.
Her writings express her love of travel and her love for her native Normandy. Её произведения наполнены страстью к путешествиям и любовью к родной Нормандии.
In his works, Nurbek Egen repeatedly turns to his native culture and traditions. В своём творчестве Нурбек Эген неоднократно обращается к родной культуре и традициям.