In either case, the individual is thrown back on himself to reflect upon and come to terms with his native religious tradition. |
В любом случае человек предоставлен самому себе в осмыслении и составлении собственного мнения о своей родной религиозной традиции. |
Let's Get to It remains Minogue's least successful studio album to date, missing the top ten in both her native Australia and United Kingdom. |
Данный альбом остается наименее успешным альбомом Кайли, не достигнув топ-10 в её родной Австралии и Великобритании. |
The Garadain Empire has exhausted the primary resources of their native planet, so they send different space expeditions to find a new world where to live. |
Гарадайнцы исчерпали все ресурсы на родной планете и организовали многочисленные космические экспедиции, чтобы найти новый пригодный мир. |
Most of the Santebal's deputies, such as Comrade Chan and Comrade Pon, hailed from Kampong Thom, Duch's native province. |
Большинство руководителей Сантебаля, такие как «товарищ Чан», родом из Кампонгтхома - родной провинции Дуча. |
Sicilia! follows a man returning to visit his native Sicily, after living in Northern Italy for many years. |
Сальваторе возвращается в родной сицилийский городок после нескольких лет, проведённых в материковой Италии. |
Beatrice Gakuba left a comfortable life in the West to start a flower-growing business in her native Rwanda. |
Биатрис Гакуба отказалась от комфортабельной жизни на Западе и открыла свой бизнес по выращиванию цветов в родной Руанде. |
Now, the native kmplayer will play wmv files and you can "preview" them in konqueror. |
Теперь "родной" kmplayer заиграет WMV-файлы, а вы сможете предварительно просматривать их в konqueror. |
He does not paint portraits or still-lives, the beauty of native nature the the triumph of human intellect. |
Он не пишет портреты и натюрморты, не живописует красоты родной природы и торжество человеческого разума. |
The answer is a rehearsal place, own, native and handmade. |
Правильно, трудится над созданием своей собственной, родной репетиционной базы. |
Unlike the romantics, Russian landscape artists of the 60-80s resolutely turn to images of their native nature. |
В отличие от романтиков, русские пейзажисты 60-80-х гг. решительно обращаются к образам родной природы. |
He lives between La Navata (near Madrid) and his native Cartagena, from where he enjoys sailing solo in the Mediterranean. |
Проживает в Ла-Навате (около Мадрида) и в родной Картахене, где имеет возможность путешествовать на яхте по Средиземному морю. |
Michele Pantaleone, who first reported the legend of Luciano's foulard, observed the Mafia's revival in his native village of Villalba. |
Микеле Панталеоне (англ.)русск., первый рассказавший легенду о фуляре Лучано, наблюдал возрождение мафии в его родной деревне Виллальбы. |
It was designed as an "all-in-one" dictionary for native speakers of Japanese, especially high school and university students. |
Он создавался как словарь «все-в-одном» для тех, чей родной язык-японский, в частности для старшеклассников и студентов. |
Preferably we use the 'native speaker' principle, therefore our translators translate into their respective mother tongue. |
Мы отдаем предпочтение принципу перевода 'носителями языка', поэтому наше бюро осуществляет переводы на родной язык (за более низкую цену в € 0,14 за слово). |
Following his resignation, Mara retired to his native island of Lakeba. |
После ухода в отставку уехал на свой родной остров Лакеба. |
Born in Tostado, Santa Fe, Alario began his career at Colón in his native province. |
Родившись в Тостадо, Санта-Фе, Аларио начал свою карьеру в клубе «Колон» из его родной провинции. |
Sloyan's body was buried without its head on 5 April 2016, in his native village of Artashavan. |
Тело Слояна было похоронено в его родной деревне 5 апреля 2016 г., как отмечают СМИ, без головы. |
By the time this council met all the participating countries had had the Pali Tripiṭaka rendered into their native scripts, with the exception of India. |
В то время этот собор отвечал требованиям всех стран-участниц, у которых был Пали-Трипитака, переведенный на их родной язык, за исключением Индии. |
It contains about 1,000-2,000 species of shrubs, herbs, and lianas, many of which are dominant species in their native habitat. |
Включает около полутора тысяч видов трав и лазящих кустарников (лиан), многие из которых являются обычными для своей родной среды обитания. |
Soon after the breakup of the Soviet Union, Mr. Bleyzer looked homeward to his native Ukraine. |
После распада Советского Союза, г-н Блейзер быстро отреагировал на открывающиеся возможности и перспективы в родной Украине. |
self-dedicated work on the native Ukrainian land for increasing magnificence of golden fields. |
самоотверженный труд на родной украинской земле во имя её процветания и приумножения богатств золотой нивы. |
Because of its COM-like basis, Windows Runtime allows relatively easy interfacing from multiple languages, just as COM does, but it is essentially an unmanaged, native API. |
Из-за своей СОМ-подобной основы, WinRT позволяет относительно легко обращаться к нему из различных языков программирования, как это происходит в COM, но это, по существу, неуправляемый, родной API. |
A second adjustment is necessary because conservationists follow the principle that a species survives even if it is not recently recorded in its native habitat. |
Вторая корректировка необходима потому, что специалисты по охране окружающей среды следуют принципу, что вид не считается вымершим, даже если в последнее время он не встречался в своей родной среде обитания. |
The GNU toolchain is covered in native and cross-compiler form, as are bootloaders, kernel patches, RAMdisks, ARM peculiarities and other ARM resources. |
Описывается инструментарий GNU, как родной, так и для кросс-компиляции, а также менеджеры загрузки, заплаты к ядру, RAM-диски, специфические особенности ARM и другие ресурсы по ARM. |
According to data from the 2001 census, the following languages have the most native speakers: Spanish, Quechua and Aymara. |
По данным переписи 2001 года, доля населения, для которого родной язык - испанский, составила 62%; другие наиболее распространенные языки - кечуа и аймара. |