Английский - русский
Перевод слова Napoleon
Вариант перевода Наполеон

Примеры в контексте "Napoleon - Наполеон"

Все варианты переводов "Napoleon":
Примеры: Napoleon - Наполеон
From the beginning of his reign Napoleon III launched a series of social reforms aimed at improving the life of the working class. Однако с начала своего правления Наполеон III проводил серию осторожных социальных реформ, направленных на улучшение жизни рабочего класса.
Emperor Napoleon III was interested in Central America for trade and plans of a transoceanic canal. Император Наполеон III интересовался Центральной Америкой как торговой зоной, и планами трансокеанского канала.
The pope held onto Rome only because Napoleon sent troops to protect him. Папа удержал за собой Рим только благодаря тому что Наполеон отправил пехоту для его защиты.
The mansion was not damaged during the fire of 1812, and Napoleon placed in it the central office of the French police. Особняк не пострадал во время пожара 1812 года, и Наполеон расположил в нём центральный офис французской полиции.
Jérôme's brother Napoleon ordered his brother back to France and demanded that the marriage be annulled. Брат Жерома, Наполеон, приказал своему брату вернуться во Францию и потребовал аннулировать брак.
Meanwhile, the fallen Napoleon III went into exile in England where he died in 1873. Между тем, отрёкшийся Наполеон III был выслан в Англию, где он скончался в 1873 году.
On 1 May, Napoleon declared war. 1 мая Наполеон объявил войну Венеции.
In return, Napoleon promised to help the Sultan suppress a rebellion in Serbia and to recover lost Ottoman territories. Взамен Наполеон обещал султану помочь в подавлении сербского восстания, а также в возврате потерянных Османской империей земель.
Emperor Napoleon III realized that a war with the United States without allies "would spell disaster" for France. Император Наполеон III понимал, что война с США без союзников «нанесёт вред» Франции.
In 1809 however, following a conflict with the Pope, Napoleon cancelled his decision. Однако, в 1809 году из-за конфликта с римским папой Наполеон отменил своё решение.
However Apes, in the journey, General Napoleon this fall with the Russian troops, the enemy perangnya. Однако Apes, в путешествии, генерал Наполеон этой осенью с российскими войсками, враг perangnya.
This old men feel very terrified and not long after he listen to the voice of the Napoleon gave the shooting. Это старики очень напуганы и не долго, после того как он прислушается к голосу Наполеон дал стрельбы.
On 26 February 1815, Napoleon escaped from Elba and returned to France. 26 февраля 1815 года Наполеон бежал с Эльбы и вернулся во Францию.
In 1808, Napoleon forced the Spanish king to abdicate the throne and appointed Joseph Bonaparte as the new monarch. В 1808 году Наполеон вынудил испанского короля отказаться от престола и назначил новым монархом Жозефа Бонапарта.
Napoleon abdicated on 6 April 1814, and was exiled to Elba. Наполеон отрёкся от престола 6 апреля 1814, и был изгнан на Эльбу.
Napoleon acted to counter Britain's maritime supremacy and economic power, closing European ports to British trade. Наполеон пытался противопоставить что-то британскому превосходству на море и экономической мощи, закрывая европейские порты для торговли с Великобританией.
Afterwards, Napoleon, unable to defeat Britain militarily, tried to bring it down through economic warfare. После этого Наполеон, не имея возможности победить Англию на поле битвы, попытался сделать это при помощи экономических конфликтов.
In 1810, Napoleon annexed the three Hanseatic cities and the northwest of Germany in the course of the Continental System against Great Britain. В 1810 году Наполеон аннексировал три ганзейских города и северо-запад Германии в ходе континентальной блокады Великобритании.
Henry The Fifth or Napoleon Dynamite. "Генрих Пятый" или "Наполеон Динамит".
So was Napoleon, but he still did a lot of damage. Наполеон тоже был коротышкой, но он также нанес серьезный урон.
In Ward 6, in Napoleon's place. В 6-й палате, где раньше Наполеон был.
And I thought our old friend Napoleon might still be at home. И я думаю, наш старый друг "Наполеон" все еще дома.
Only two countries remained neutral in the war: Sweden and Portugal, and Napoleon then looked toward the latter. Только две страны оставались нейтральны к сложившейся ситуации: Швеция и Португалия, на последнюю Наполеон и обратил внимание.
To please the radical republicans, he asked the Pope to introduce liberal reforms and the Code Napoleon to the Papal States. Чтобы угодить радикалам, Наполеон попросил Папу ввести либеральные реформы и Кодекс Наполеона в Папской области.
There's a Napoleon in here since Napoleon. Там стоит "Наполеон" ещё со времён Наполеона.