Английский - русский
Перевод слова Napoleon
Вариант перевода Наполеон

Примеры в контексте "Napoleon - Наполеон"

Все варианты переводов "Napoleon":
Примеры: Napoleon - Наполеон
It's a time machine, Napoleon. Это машина времени, Наполеон.
It works, Napoleon. Она работает, Наполеон.
Don't lie, Napoleon. Не лги, Наполеон.
He's the Napoleon of crime. Он Наполеон криминального мира.
The little guy, Napoleon. Маленький такой, Наполеон.
No. Not Napoleon... Нет, точно не Наполеон...
Napoleon has utterly destroyed his own country. Наполеон собственноручно уничтожил свою страну.
It's got nothing to do with Napoleon. Наполеон здесь ни при чем.
He's the Napoleon of crime. Это Наполеон преступного мира.
Napoleon, the roman empire. Наполеон, Римская империя,
And Napoleon lost in the end. А Наполеон тоже сдулся.
Napoleon goes to Mons? Наполеон идет в Монс?
To be Napoleon's son! Но твой отец - не Наполеон.
Napoleon has invaded Russia! It's war! Наполеон вторгся в Россию!
Quickly became a little Napoleon. Какой Наполеон у тебя там образовался!
Do you know this saying by Napoleon? Знаешь, как говорил Наполеон?
Napoleon has invaded Austria. Наполеон вторгся в Австрию.
For second time it was Napoleon who conquered Moscow... Второй раз Наполеон взял Москву...
He's the Napoleon of crime. Он - Наполеон преступности.
Napoleon had three priceless diamonds set into the hilt of his sword. Наполеон украсил свой меч тремя алмазами.
Napoleon had left his army and was returning to Paris, under a borrowed name of Prince Vitzenski. Наполеон под именем принца Винченцского оставил свою армию и выехал в Париж.
Napoleon used large numbers of Ardennes horses to pull artillery and transport supplies during his 1812 Russian campaign. Наполеон использовал большое количество арденских лошадей для при транспортировке артиллерии и грузов во время Русской кампании.
France did not resume official contacts until 1856, when Napoleon III sent an embassy to King Mongkut led by Charles de Montigny. Контакты с Францией не возобновлялись до 1856 года, когда Наполеон III отправил посольство к королю Монгкуту.
Napoleon lacked the troops to bring peace to Switzerland, and also he needed the Swiss regiments for his campaigns. Наполеон испытывал нехватку войск, ему нужно было установить мир в Швейцарии, он намеревался создать швейцарские полки для своих кампаний.
Your faith that you are Napoleon needs a lot of shoring up. Ваша вера в то, что вы - Наполеон, требует широкого признания.