Английский - русский
Перевод слова Napoleon
Вариант перевода Наполеон

Примеры в контексте "Napoleon - Наполеон"

Все варианты переводов "Napoleon":
Примеры: Napoleon - Наполеон
With these linked themes in the background, he wrote a long series of contentious biographies of historical figures, including Oliver Cromwell, James II, and Napoleon. Под влиянием этих идей Беллок написал серию биографий исторических деятелей, таких как Оливер Кромвель, Яков II и Наполеон.
It is the eve of the Franco-Prussian War, and Napoleon the Third, emperor of France, seeks to create a new breed of soldier, one that will ensure victory. Накануне Франко-Прусской войны император Франции, Наполеон Третий стремится создать новый вид солдат, который мог бы гарантировать ему победу.
Did Napoleon tell you who was supposed to pick up this letter? Он спросил не говорил ли Наполеон, кто должен забрать письмо.
Nathan, the head of the British arm of the Rothschild family, - put out the rumor to the London Stock Exchange that Napoleon had won the war. Натан, глава Британского филиала семейства Ротшильдов разнёс слух по Лондонской Фондовой Бирже, что Наполеон выиграл войну.
It is in these rooms that Napoleon is said to have lived while he was at St. Peter's in 1799 during the French campaign in Egypt and Syria. Утверждается, что именно в этих комнатах жил Наполеон, когда посещал собор Святого Петра в 1799 году во время его кампании в Египте и Сирии.
Further discussions and negotiations took place over the next few days, but with his options running out, Napoleon had decided by 13 July to surrender to the British. Дальнейшие обсуждения и переговоры продолжались в течение ближайших нескольких дней, но так как времени становилось всё меньше, Наполеон решил 13 июля сдаться англичанам.
According to the sources, Napoleon I of France watched his Grande Armée crossing the Nemunas, during the French invasion of Russia in June 1812, on this hill. Считается, что именно с этого холма Наполеон I наблюдал за своей Великой армией, пересекающей Неман во время французского вторжения в Россию в июне 1812 года.
Early in 1814, it was clear that Napoleon was defeated in Europe, and seasoned British veteran soldiers from the Peninsular War would be redeployed to Canada. В начале 1814 года стало понятно, что Наполеон проигрывает войну в Европе, и ветеранские части британской армии будут переброшены с Пиринейского полуострова в Канаду.
After eleven months of exile on the island of Elba in the Mediterranean, Napoleon escaped and returned to France, where he was greeted with huge enthusiasm. По прошествии 11 месяцев своей ссылки на средиземноморском острове Эльба, Наполеон бежал обратно во Францию, где был встречен народом с большим воодушевлением.
Napoleon ordered the construction of the arc in 1806: his original plan was to be the starting point for a triumphal avenue crossing including the Louvre and Place de la Bastille. Наполеон приказал строительство дуге в 1806 году: его первоначальному плану должна была стать отправной точкой для триумфальный путь пересечения включая Лувр и место де-ла-Bastille.
In 1810 the Netherlands were annexed by the French Empire and King Louis Napoleon was replaced by a French governor, who took up residence in the Royal Palace in Amsterdam. В 1810 году Нидерланды были присоединены к Французской империи и Король Людовик Наполеон был заменен французским губернатором, который поселился в Королевском дворце в Амстердаме.
Bestseller author Napoleon Hill in his book speaks to the richness of thinking about think tanks - the harmonious combination of knowledge and effort of two or more people to achieve goals. Бестселлер автор Наполеон Хилл в своей книге говорит о богатстве думать о мозговых центров - гармоничное сочетание знаний и усилий двух или более людей для достижения целей.
Emperor Napoleon III of France offered a prize to anyone who could make a satisfactory butter alternative, suitable for use by the armed forces and the lower classes. В 1860-х годах французский император Наполеон III предложил вознаграждение тому, кто сделает хороший заменитель сливочного масла, ориентированный на потребление вооружёнными силами и нижними классами населения.
When it became clear that Napoleon was planning an invasion of Britain, Moore was put in charge of the defence of the coast from Dover to Dungeness. Когда стало очевидно, что Наполеон Бонапарт планирует вторжение в Великобританию, Мур был поставлен во главе сил обороны британского побережья от Дувра до Дюнгнесса.
Napoleon III was the third son of Louis Bonaparte, a younger brother of Napoleon I, and Hortense de Beauharnais, the daughter of Napoleon I's wife, Josephine de Beauharnais, by her first marriage. Наполеон III был третьим сыном Людовика Бонапарта, младшего брата Наполеона I, и Гортензии Богарне, дочери первой жены Наполеона I Жозефины Богарне от первого брака.
He also became president and chairman of the Football Association, and was known as the "Napoleon of Football". Кроме того, он стал президентом и председателем правления ФА и получил прозвище «Наполеон футбола».
A renewed invasion the following year brought the British back, and at that point, Napoleon decided to depose the Spanish king Charles IV and place his brother Joseph on the throne. В ходе повторного вторжения на следующий год англичане вернулись обратно, и в это время Наполеон решил сместить короля Испании Карла IV и посадить на испанский трон своего брата Жозефа.
Napoleon later bequeathed the house to his mother's cousin, André Ramolino, who gave his own house to Camilla in exchange. Наполеон позднее завещал дом кузену своей матери, Андре Рамолино, который взамен отдал свой дом Камилле.
For Marx, the class struggle in France created the circumstances in which a "grotesque mediocrity" - that is, Napoleon - was morphed into a hero. Для Маркса, классовая борьба во Франции создала условия, при которых "гротескная личность" - то есть, Наполеон - был превращен в героя.
Napoleon Murphy Brock's vocals are featured both on the sprawling "Advance Romance" as well as on the three-part harmonies of "Carolina Hard-Core Ecstasy". Наполеон Мерфи Брок спел вокальные партии в треках «Advance Romance» и «Carolina Hard-Core Ecstasy».
Although this sort of thing was forbidden by the Monroe Doctrine, Napoleon reasoned that the United States was far too distracted with its Civil War to do anything about it. Несмотря на то, что такие вещи были запрещены доктриной Монро, Наполеон был убеждён, что США слишком глубоко увязли в Гражданской войне чтобы предпринять какие-либо ответные действия.
In 1802 Napoleon created the Légion d'honneur (Legion of Honour), which could be awarded to any person, regardless of status, for bravery in combat or for 20 years of distinguished service. В 1802 Наполеон создал Орден Почётного легиона; им стали награждать вне зависимости от социального статуса лица, за храбрость в сражении или за 20 лет выдающейся службы.
Well, Napoleon had commissioned a statue of himself, 11 foot tall, basically twice the height of himself. Наполеон заказал свою статую высотой 3,4 м, что в два раза выше его самого.
Well, Napoleon did all right in his day, but I'd tell him the secret to that is never let your opponent fire that first shot. Ну, Наполеон для своего времени воевал неплохо, но я смог бы поделиться с ним секретом, как не позволить врагу совершить этот самый первый выстрел.
Occasionally Napoleon would come out to look at them, but despite entreaties from some people to be allowed on board, Maitland refused to allow any contact between ship and shore. Иногда Наполеон выходил, чтобы посмотреть на них, но, несмотря на уговоры со стороны некоторых людей пустить их на борт, Мейтленд запретил любой контакт между судном и берегом.