| Napoleon isolates himself on the tiny island of Saint Helena. | Наполеон уединился на маленьком острове Святой Елены. |
| The first president of the NCAI was Napoleon B. Johnson, a judge in Oklahoma. | Первым президентом НКАИ стал Наполеон Б. Джонсон, судья из Оклахомы. |
| At the time of Napoleon's invasion of Russia our people's reply was war for the Fatherland, and Napoleon suffered defeat and met his doom. | В свое время на поход Наполеона в Россию наш народ ответил Отечественной войной и Наполеон потерпел поражение, пришел к своему краху. |
| After Napoleon lost at Waterloo. | После того, как Наполеон проиграл битву при Ватерлоо. |
| In fact Napoleon was sovereign of Elba and not a simple prisoner as he had been on Sant'Elena. | Фактически Наполеон был правителем острова, а не простым заключенным, которым позднее он стал на острове Святой Елены. |
| In March of 1815 Napoleon equipped an army which Britain's Duke of Wellington defeated less than 90 days later at Waterloo. | марте 1815 года Ќаполеон собрал армию, которую английскому герцогу еллингтонскому удалось победить менее чем через 19 дней под атерлоо. |
| Some writers claim Napoleon borrowed 5 million pounds from the Bank of England to rearm. | €д исследователей считают, что дл€ перевооружени€ армии Ќаполеон зан€л у Ѕанка јнглии 5 млн. фунтов стерлингов. |
| If Wellington had been defeated and Napoleon was loose on the Continent again, Britain's financial situation would become grave indeed. | ≈сли бы еллингтон проиграл, а Ќаполеон победил, финансовое положение еликобритании бы стремительно пошатнулось. |
| With Napoleon on the loose the opportunities of wartime investments were nearly limitless. | едь когда Ќаполеон развернул военные действи€ по всей ≈вропе, по€вились поистине безграничные возможности дл€ вложений в войну. |
| But, Napoleon decided France had to break free of debt and he never trusted the Bank of France. | ќднако Ќаполеон не довер€л Ѕанку 'ранции и прин€л решение, что 'ранци€ должна окончательно избавитьс€ от долгов. |
| She found a Napoleon franc from 1806 and had it made into the face. | Она нашла наполеоновский франк 1806 года и встроила его в них. |
| Drink Napoleon brandy without getting your lips wet. | Попивая наполеоновский коньяк, не намочив губ. |
| This new church was seriously damaged in Napoleon's 1799 campaign. | Эта новая церковь была серьёзно повреждена во время Наполеоновской кампании 1799 года. |
| The Arc de Triomphe, built to greet Napoleon's army. | Триумфальная арка, возведенная в честь наполеоновской армии! |
| Prince Ilia, known in Russia as the tsarevich Ilya Georgyevich, was commissioned in March 1812 as a podporuchik of the Jäger Guards Regiment, with which he served in the war with Napoleon's Grande Armée. | Князь Илья Багратиони, известный в России как царевич Илья Георгиевич, в марте 1812 года носил чин подпоручика в егерском лейб-гвардии полку, в составе которого он участвовал в войне с наполеоновской Францией. |
| He was a captain of cavalry in Napoleon's army. | Был капитаном кавалерии наполеоновской армии. |
| After the conclusion of the Peace of Tilsit with Napoleon, the Russian Navy lifted its blockade of the Dardanelles and returned to the Baltic. | После заключения Тильзитского мира с Наполеоновской Францией русский флот снял блокаду Дарданелл и вернулся в Балтийское море. |