| Richard, Leif Ericson, Napoleon. | Ричард, Лиф Эриксон, Наполеон. |
| you, him, the Pope, Napoleon. | Как ты, он, папа римский, Наполеон... |
| Napoleon, we're partners. | Хей, Наполеон, мы "со" вице-президенты. |
| The operation was first entrusted to General Jean Rapp, but at the last moment Napoleon replaced Rapp with General Roguet. | Первоначально Наполеон поручил командовать операцией генералу Раппу, но в последний момент заменил его на генерала Роге. |
| "I don't want a good General, I want a lucky one" the French Emperor Napoleon I used to quip. | "Мне нужен не хороший, а удачливый генерал", - заметил как-то французский император Наполеон I. |
| In March of 1815 Napoleon equipped an army which Britain's Duke of Wellington defeated less than 90 days later at Waterloo. | марте 1815 года Ќаполеон собрал армию, которую английскому герцогу еллингтонскому удалось победить менее чем через 19 дней под атерлоо. |
| If Wellington had been defeated and Napoleon was loose on the Continent again, Britain's financial situation would become grave indeed. | ≈сли бы еллингтон проиграл, а Ќаполеон победил, финансовое положение еликобритании бы стремительно пошатнулось. |
| With Napoleon on the loose the opportunities of wartime investments were nearly limitless. | едь когда Ќаполеон развернул военные действи€ по всей ≈вропе, по€вились поистине безграничные возможности дл€ вложений в войну. |
| While Napoleon was in exile on Elba, temporarily defeated by England with the financial help of the Rothschilds America was trying to break free of its central bank as well. | то врем€ когда, временно потерпевший поражение от јнглии (при финансовой помощи -отшильдов), Ќаполеон находилс€ в ссылке, јмерика также пыталась избавитьс€ от своего центрального банка. |
| But, Napoleon decided France had to break free of debt and he never trusted the Bank of France. | ќднако Ќаполеон не довер€л Ѕанку 'ранции и прин€л решение, что 'ранци€ должна окончательно избавитьс€ от долгов. |
| She found a Napoleon franc from 1806 and had it made into the face. | Она нашла наполеоновский франк 1806 года и встроила его в них. |
| Drink Napoleon brandy without getting your lips wet. | Попивая наполеоновский коньяк, не намочив губ. |
| The action begins in Toledo, in 1808, during the city's occupation by Napoleon's army. | Действие фильма начинается в 1808 году в Толедо, во время оккупации города наполеоновской армией. |
| Captain, in Ávila there is a general in Napoleon's army. | Капитан, в Авиле - командующий наполеоновской армии. |
| Brazilian science effectively began in the first decades of the 19th century, when the Portuguese royal family, headed by D. João VI, arrived in Rio de Janeiro, escaping from the Napoleon's army invasion of Portugal in 1807. | История бразильской науки началась в первые десятилетия XIX века, когда члены португальской королевской семьи во главе с Жуаном VI прибыли в Рио-де-Жанейро, спасаясь от вторжения наполеоновской армии в Португалию в 1807 году. |
| After the conclusion of the Peace of Tilsit with Napoleon, the Russian Navy lifted its blockade of the Dardanelles and returned to the Baltic. | После заключения Тильзитского мира с Наполеоновской Францией русский флот снял блокаду Дарданелл и вернулся в Балтийское море. |
| On the day of Napoleon's invasion, the town was set on fire and burned for several days. | В день вступления наполеоновской армии ночью город загорелся и горел несколько дней. |