Английский - русский
Перевод слова Napoleon

Перевод napoleon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наполеон (примеров 477)
In 1810, Napoleon annexed the three Hanseatic cities and the northwest of Germany in the course of the Continental System against Great Britain. В 1810 году Наполеон аннексировал три ганзейских города и северо-запад Германии в ходе континентальной блокады Великобритании.
There's a Napoleon in here since Napoleon. Там стоит "Наполеон" ещё со времён Наполеона.
The whole world looks to Tyrol, even Napoleon took note! Весь мир смотрит на Тироль, даже император французов Наполеон!
The bulk of the Austrian army was now trapped, though Napoleon did not know exactly where most of the enemy units were located. Таким образом, основная часть австрийской армии, дислоцированная у Ульма, оказалась в ловушке, хотя Наполеон не знал точно, где расположено большинство вражеских подразделений.
Napoleon appointed him to the Sénat conservateur in 1802, awarded him the Commander's Cross of the Légion d'Honneur in 1804 and made him a Count of the Empire in 1808. Наполеон назначил его в Охранительный сенат в 1802 году, присудил ему Крест командора ордена Почетного легиона в 1804 году и сделал его графом Империи в 1808 году.
Больше примеров...
Ќаполеон (примеров 8)
If Wellington had been defeated and Napoleon was loose on the Continent again, Britain's financial situation would become grave indeed. ≈сли бы еллингтон проиграл, а Ќаполеон победил, финансовое положение еликобритании бы стремительно пошатнулось.
Here, Napoleon suffered his final defeat, but not before thousands of French and English men gave their lives on a steamy summer day in June of 1815. десь в 1815 году Ќаполеон потерпел свое окончательное поражение, заплатив за него тыс€чами жизней французов и англичан.
Napoleon had grasped a truth about the Church which had escaped the revolutionaries. Ќаполеон пон€л то, что ускользало от революционеров.
With Napoleon on the loose the opportunities of wartime investments were nearly limitless. едь когда Ќаполеон развернул военные действи€ по всей ≈вропе, по€вились поистине безграничные возможности дл€ вложений в войну.
But, Napoleon decided France had to break free of debt and he never trusted the Bank of France. ќднако Ќаполеон не довер€л Ѕанку 'ранции и прин€л решение, что 'ранци€ должна окончательно избавитьс€ от долгов.
Больше примеров...
Наполеоновский (примеров 2)
She found a Napoleon franc from 1806 and had it made into the face. Она нашла наполеоновский франк 1806 года и встроила его в них.
Drink Napoleon brandy without getting your lips wet. Попивая наполеоновский коньяк, не намочив губ.
Больше примеров...
Наполеоновской (примеров 15)
This new church was seriously damaged in Napoleon's 1799 campaign. Эта новая церковь была серьёзно повреждена во время Наполеоновской кампании 1799 года.
The Arc de Triomphe, built to greet Napoleon's army. Триумфальная арка, возведенная в честь наполеоновской армии!
On the day of Napoleon's invasion, the town was set on fire and burned for several days. В день вступления наполеоновской армии ночью город загорелся и горел несколько дней.
They had fled the country as it was occupied by the French during the French Revolutionary Wars then integrated into the Napoleon's Empire. Они покинули страну, когда её оккупировала французская армия в период революционных войн, однако затем влились в состав знати Наполеоновской империи.
After the abdication of Napoleon and the Second Restoration of the Bourbon kings, the surviving regiments of Voltigeurs, along with the remnants of the entire Imperial Guard, were disbanded. После поражения Наполеона и Реставрации Бурбонов вольтижёрские полки наряду с прочими полками наполеоновской гвардии были расформированы.
Больше примеров...