| The same day the Football Federation of Armenia named Manucharyan best player of Armenia in 2004 in a survey conducted among journalists. | В этот же день Федерация футбола Армении назвала Манучаряна лучшим футболистом Армении 2004 года по результатам опроса, проведенного среди журналистов. |
| When the crisis erupted in 2008, the Financial Times named him one of eight economists who foresaw the crisis. | Когда в 2007 году кризис разразился, Financial Times назвала его одним из восьми экономистов, которые предвидели кризис. |
| In March 2015, Bloomberg News reported that Manning could be visited by only those she had named before her imprisonment, and not by journalists. | В марте 2015 года агентство «Bloomberg News» сообщило, что Мэннинг могут посещать только те, кого она назвала до её заключения, но не журналисты. |
| In her year-end list of best albums, Entertainment Weekly's Leah Greenblatt named it the best pop album of the year. | В конце года в списке лучших альбомов Entertainment Weekly Лиа Гринблатт назвала его лучшим поп-альбомом года. |
| Jagger's ex-wife, Jerry Hall, has named "Wild Horses" as her favourite Rolling Stones song. | В 2007 году, бывшая супруга Мика Джаггера, Джерри Холл назвала «Wild Horses» своей любимой песней Rolling Stones. |
| Following strong guidance, I named this procedure "The EMF Balancing Technique" (with EMF meaning electromagnetic field). | Следуя сильному внутреннему руководству, я назвала эту процедуру «ЭМП Техника Баласирования» EMF Balancing Technique), где ЭМП означает электро-магнитное поле. |
| She clearly named the threat that Putin poses to Europe - precisely because the threat is not confined to Ukraine. | Она четко назвала угрозой то, что Путин представляет для Европы - именно потому, что угроза не ограничивается Украиной. |
| Spears has named"... Baby One More Time" as one of her favorite songs from her career. | Спирс назвала «... ВаЬу One More Time» одной из самых любимых в карьере. |
| On 18 April 1874, she gave birth to a son whom she named John W. Webster in Kingston upon Thames. | 18 апреля 1874 года в городе Кингстон-апон-Темс она родила сына, которого назвала Джоном В. Вебстером. |
| In 1977, Teresa Maryańska named and described the type species Tarchia kielanae. | В 1977 году польский палеонтолог Тереза Марьяньска назвала и описала типовой образец как Tarchia kielanae. |
| According to the singer, her mother, a lover of American jazz music, named her after Ella Fitzgerald. | По словам певицы, её мама так любила американский джаз, что назвала свою дочь в честь Эллы Фицджеральд. |
| Prior to this Virgin Atlantic had named a Boeing 747-4Q8, G-VHOT Tubular Belle, in 1994. | В 1994 году британская авиакомпания Virgin Atlantic также назвала свой Boeing 747-4Q8 G-VHOT «Tubular Belle». |
| She claims a woman she knew in college, who named her daughter 'America', inspired the name. | Она утверждает, что имя было навеяно ей знакомой по колледжу, которая назвала свою дочь «Америкой». |
| The type species, Hulsanpes perlei, was named and described by Halszka Osmólska in 1982. | Типовой вид Hulsanpes perlei назвала и описала Х. Осмульская в 1982 году. |
| She gave birth to her second child, a girl whom she named "Clover", in May 2007. | В мае 2007 года она родила второго ребенка, девочку, которую назвала Clover. |
| In June 2018, The Guardian named "Dead Rock Stars" their podcast of the week. | В июне 2018 года редакция The Guardian назвала «Dead Rock Stars» лучшим подкастом недели. |
| CJ E&M had named the boy band and project name "Boys24", to air the whole process from selecting members to performing in front of audiences. | CJ Entertainment назвала бойз-бэнд и название проекта «Boys24», и представит весь процесс от выбора участников до выступлений перед зрителями. |
| Did you know Gabrielle is what I named you? | Ты знала, что я назвала тебя Гэбриэль? |
| Except maybe I wouldn't have named our son... | За исключением, может быть, того что я не назвала нашего сына |
| A new leak has named Steven Frost as chief of the CIA station in Berlin and the man behind the illegal rendition of Aleksandre Iosava. | Новая утечка назвала Стивена Фроста - начальника отдела ЦРУ в Берлине - ответственным за незаконную экстрадицию Александра Йозава. |
| The other Alice, who you named our daughter after? | Другая Алиса, в честь которой ты назвала нашу дочь? |
| She named her dog Paul McCartney? | Она назвала свою собаку Пол Маккартни? |
| And that's why she named me "Lady." | Поэтому она и назвала меня Леди. |
| How come Louis' wife named that child... Shaquanda? | Почему жена Луиса назвала дочку Шакуанда? |
| UTO has not yet named its representatives to fill the 25 per cent of seats allocated to it on the Central Commission on Elections and Referenda. | ОТО, в свою очередь, также еще не назвала своих представителей для заполнения 25 процентов должностей, выделенных ей в Центральной комиссии по выборам и проведению референдума. |