| But I have named my price. | Но я назвала свою цену... |
| You named your angel Keith. | Ты назвала ангела Кит? |
| I named him after my Grandpa. | Назвала в честь своего дедули. |
| My wife named him. | Жена его так назвала. |
| Nikolina named six other girls. | Николина назвала имена шести других девушек. |
| She named you as her instrument. | Она назвала вас исполнителем. |
| I named it Simon. | Я назвала его Саймон. |
| [DING] She named the baby Tanya. | Она назвала ребенка Таней. |
| I named him Juju Jr. | Я назвала его Жужу младшим. |
| Actually, my momma named me after Bewitched. | Вообще-то, моя мама назвала меня в честь Серены из сериала "Моя жена меня приворожила". |
| When she rewrote her will, she named you as trustee of her estate. | В новом завещании она назвала вас доверенным лицом. |
| I used to have a kitten named Nasdaq. | Котенка даже назвала Насдак ( название биржи). |
| In January 2006, Ryan adopted a 14-month-old girl from China whom she named Daisy True. | В январе 2006 года Райан удочерила девочку из Китая, которую назвала Дейзи Тру (род. 2004). |
| When I was 10, I had a Shih Tzu, and I named it Dog-Paul Gosselaar. | В детстве у меня был ши-тсу, и я назвала его Пёс-Пол Госселаар. |
| But the truly audacious part came when they saw what I named my technique... the Grey method. | Но вершиной дерзости было то, что я назвала свой метод... методом Грей. |
| Tiffany named Girls' Generation's Taeyeon as "a big part" that helped her throughout the preparation process for the album. | Тиффани также назвала Тэён «большой частью», которая помогла ей в процессе подготовки альбома. |
| However, before they can do much catching up, Forrest is introduced to Jenny's young son, a bright young boy whom she named Forrest after him. | Однако, прежде чем они смогут многое наверстать, Гамп знакомится с маленьким сыном Дженни, которого она назвала Форрестом. |
| My guess is that she named it Aidan like she was planning to do for her son... | Я думаю, что она назвала его Айденом, как и планировала назвать сына... |
| As soon as we were approached about the show, she adopted a three-legged corgi and named it Mr. Pickle. | Как только нас пригласили в шоу, она подобрала трехногого корги (порода собаки) и назвала его Мистер Пикль. |
| While the police have not yet named a suspect in the case, they are interested in questioning a sandy-haired... | Хотя полиция не назвала имя подозреваемого по этому делу, составлен фоторобот на человека со светлыми волосами... |
| When she was two years old, she called her newborn sister Serena due to their physical resemblance; her parents, misheard and named the child Reina. | Когда ей было два года, она назвала свою новорождённую сестру именем Серена, а её родители, ослышавшись, назвали ребёнка Рэйна. |
| In October 2006, San Benito High School named its new 11,000 seat sporting facility Bobby Morrow Stadium. | В октябре 2006 года Высшая школа Сан-Бенито назвала его именем свой новый стадион на 11000 мест. |
| She referred to 22 Indonesian women and named four women needing help and stated the amount of their debts. | Она навела справки по поводу 22 индонезиек и назвала имена четырёх из них, нуждающихся в помощи, указав при этом размер их долга. |
| Writing for Mashable, Anna Washenko named the game as one of her favourites from E3 2016, calling it a "simple but lovely game". | Обозреватель Mashable Анна Вашенко назвала FAR одной из своих любимых игр, представленных на E3 2016, «простой, но прекрасной игрой». |
| The New York Public School system has named a middle school after Robinson, and Dorsey High School plays at a Los Angeles football stadium named after him. | Система средних школ Нью-Йорка назвала средние классы имени Джеки Робинсона, а лос-анджельская средняя школа имени Дорси назвала свой футбольный стадион в честь него. |