But I have named my price. |
Но я назвала свою цену... |
You named your angel Keith. |
Ты назвала ангела Кит? |
I named him after my Grandpa. |
Назвала в честь своего дедули. |
My wife named him. |
Жена его так назвала. |
Nikolina named six other girls. |
Николина назвала имена шести других девушек. |
She named you as her instrument. |
Она назвала вас исполнителем. |
I named it Simon. |
Я назвала его Саймон. |
[DING] She named the baby Tanya. |
Она назвала ребенка Таней. |
I named him Juju Jr. |
Я назвала его Жужу младшим. |
Actually, my momma named me after Bewitched. |
Вообще-то, моя мама назвала меня в честь Серены из сериала "Моя жена меня приворожила". |
When she rewrote her will, she named you as trustee of her estate. |
В новом завещании она назвала вас доверенным лицом. |
I used to have a kitten named Nasdaq. |
Котенка даже назвала Насдак ( название биржи). |
In January 2006, Ryan adopted a 14-month-old girl from China whom she named Daisy True. |
В январе 2006 года Райан удочерила девочку из Китая, которую назвала Дейзи Тру (род. 2004). |
When I was 10, I had a Shih Tzu, and I named it Dog-Paul Gosselaar. |
В детстве у меня был ши-тсу, и я назвала его Пёс-Пол Госселаар. |
But the truly audacious part came when they saw what I named my technique... the Grey method. |
Но вершиной дерзости было то, что я назвала свой метод... методом Грей. |
Tiffany named Girls' Generation's Taeyeon as "a big part" that helped her throughout the preparation process for the album. |
Тиффани также назвала Тэён «большой частью», которая помогла ей в процессе подготовки альбома. |
However, before they can do much catching up, Forrest is introduced to Jenny's young son, a bright young boy whom she named Forrest after him. |
Однако, прежде чем они смогут многое наверстать, Гамп знакомится с маленьким сыном Дженни, которого она назвала Форрестом. |
My guess is that she named it Aidan like she was planning to do for her son... |
Я думаю, что она назвала его Айденом, как и планировала назвать сына... |
As soon as we were approached about the show, she adopted a three-legged corgi and named it Mr. Pickle. |
Как только нас пригласили в шоу, она подобрала трехногого корги (порода собаки) и назвала его Мистер Пикль. |
While the police have not yet named a suspect in the case, they are interested in questioning a sandy-haired... |
Хотя полиция не назвала имя подозреваемого по этому делу, составлен фоторобот на человека со светлыми волосами... |
When she was two years old, she called her newborn sister Serena due to their physical resemblance; her parents, misheard and named the child Reina. |
Когда ей было два года, она назвала свою новорождённую сестру именем Серена, а её родители, ослышавшись, назвали ребёнка Рэйна. |
In October 2006, San Benito High School named its new 11,000 seat sporting facility Bobby Morrow Stadium. |
В октябре 2006 года Высшая школа Сан-Бенито назвала его именем свой новый стадион на 11000 мест. |
She referred to 22 Indonesian women and named four women needing help and stated the amount of their debts. |
Она навела справки по поводу 22 индонезиек и назвала имена четырёх из них, нуждающихся в помощи, указав при этом размер их долга. |
Writing for Mashable, Anna Washenko named the game as one of her favourites from E3 2016, calling it a "simple but lovely game". |
Обозреватель Mashable Анна Вашенко назвала FAR одной из своих любимых игр, представленных на E3 2016, «простой, но прекрасной игрой». |
The New York Public School system has named a middle school after Robinson, and Dorsey High School plays at a Los Angeles football stadium named after him. |
Система средних школ Нью-Йорка назвала средние классы имени Джеки Робинсона, а лос-анджельская средняя школа имени Дорси назвала свой футбольный стадион в честь него. |