Eileen had the cocktails named after Marilyn movies. |
Айлин назвала коктейли в честь фильмов с участием Мэрилин. |
The guy Bailey named her baby after. |
Парнем, чьим именем Бейли назвала своего ребенка. |
To see if Alex really named her. |
Убедиться, что Алекс действительно назвала ее имя. |
That's Matt. Matthew Reynolds, she named him. |
Мэттью Рейнольдс, как она его назвала. |
I named them after two boys who broke my heart last summer. |
Назвала в честь мальчиков, которые разбили мне сердце прошлым летом. |
She named her tumor after her ex-husband's mistress. |
Она назвала её именем любовницы бывшего мужа. |
Is what I originally named you. |
Именно так я и назвала тебя сначала. |
Lydia named him Thomas Sparks Jr. |
Лидия назвала его Томас Спаркс Младший. |
That's why I named you after him. |
Вот почему я назвала тебя в честь него. |
I took him in, and I named him Boots. |
Взяла к себе и назвала Башмаком. |
I named them for my brothers, Viserys and Rhaegar. |
Я назвала их в честь своих братьев, Визериса и Рейегара. |
He named some of the 500 non-governmental organizations concerned. |
Она назвала несколько из приблизительно 500 соответствующих неправительственных организаций. |
She named a number of popular programmes that addressed women's issues and concerns. |
Она назвала ряд популярных программ, в которых рассматриваются женские вопросы и проблемы. |
So much that you named me after matinee idol Gary Cooper. |
Так сильно, что назвала меня как кинозвезду Гэри Купера. |
Because that's what my family in London, who owns an automotive racing club named me. |
Потому что так назвала меня моя семья из Лондона, которой принадлежит клуб гоночных автомобилей. |
I read that you named your daughter Mia... |
Я читал, что ты назвала свою дочь Миа. |
I named my cat after Springsteen. |
Я назвала своего ота в честь Спрингстин. |
You named Linda as your scrub nurse on Mr. Lepik's surgery. |
Ты назвала Лидию как твою ассистирующую медсестру на операции мистера Лепика. |
One year was a rocking horse, and I named it Harvey. |
Один раз мне подарили игрушечную лошадку, я назвала ее Харви. |
Yes, he was as white as the snow, so I named him Snowflake. |
Да, он был белый как снег, поэтому я назвала его Снежинка. |
TESSON: While she has not named her successor... |
Пока она не назвала своего приемника... |
I was named Chiropractor of the Year by the San Fernando Valley Chiropractic Association. |
Ассоциация Хиропрактиков Сан-Фернандо ВЭлли назвала меня хиропрактиком года. |
I named my son after you. |
Я назвала сына в твою честь. |
You have two major characters named Kristen. |
Ты назвала двух главных героинь Кристен. |
The group has further named the individuals to fill the 15 seats in the Transitional Assembly designated for it. |
Кроме того, эта группировка назвала фамилии лиц, которые должны были занять выделенные ей 15 мест в переходном Национальном собрании. |