| Eileen had the cocktails named after Marilyn movies. | Айлин назвала коктейли в честь фильмов с участием Мэрилин. |
| The guy Bailey named her baby after. | Парнем, чьим именем Бейли назвала своего ребенка. |
| To see if Alex really named her. | Убедиться, что Алекс действительно назвала ее имя. |
| That's Matt. Matthew Reynolds, she named him. | Мэттью Рейнольдс, как она его назвала. |
| I named them after two boys who broke my heart last summer. | Назвала в честь мальчиков, которые разбили мне сердце прошлым летом. |
| She named her tumor after her ex-husband's mistress. | Она назвала её именем любовницы бывшего мужа. |
| Is what I originally named you. | Именно так я и назвала тебя сначала. |
| Lydia named him Thomas Sparks Jr. | Лидия назвала его Томас Спаркс Младший. |
| That's why I named you after him. | Вот почему я назвала тебя в честь него. |
| I took him in, and I named him Boots. | Взяла к себе и назвала Башмаком. |
| I named them for my brothers, Viserys and Rhaegar. | Я назвала их в честь своих братьев, Визериса и Рейегара. |
| He named some of the 500 non-governmental organizations concerned. | Она назвала несколько из приблизительно 500 соответствующих неправительственных организаций. |
| She named a number of popular programmes that addressed women's issues and concerns. | Она назвала ряд популярных программ, в которых рассматриваются женские вопросы и проблемы. |
| So much that you named me after matinee idol Gary Cooper. | Так сильно, что назвала меня как кинозвезду Гэри Купера. |
| Because that's what my family in London, who owns an automotive racing club named me. | Потому что так назвала меня моя семья из Лондона, которой принадлежит клуб гоночных автомобилей. |
| I read that you named your daughter Mia... | Я читал, что ты назвала свою дочь Миа. |
| I named my cat after Springsteen. | Я назвала своего ота в честь Спрингстин. |
| You named Linda as your scrub nurse on Mr. Lepik's surgery. | Ты назвала Лидию как твою ассистирующую медсестру на операции мистера Лепика. |
| One year was a rocking horse, and I named it Harvey. | Один раз мне подарили игрушечную лошадку, я назвала ее Харви. |
| Yes, he was as white as the snow, so I named him Snowflake. | Да, он был белый как снег, поэтому я назвала его Снежинка. |
| TESSON: While she has not named her successor... | Пока она не назвала своего приемника... |
| I was named Chiropractor of the Year by the San Fernando Valley Chiropractic Association. | Ассоциация Хиропрактиков Сан-Фернандо ВЭлли назвала меня хиропрактиком года. |
| I named my son after you. | Я назвала сына в твою честь. |
| You have two major characters named Kristen. | Ты назвала двух главных героинь Кристен. |
| The group has further named the individuals to fill the 15 seats in the Transitional Assembly designated for it. | Кроме того, эта группировка назвала фамилии лиц, которые должны были занять выделенные ей 15 мест в переходном Национальном собрании. |