Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода Назвала

Примеры в контексте "Named - Назвала"

Примеры: Named - Назвала
Thus, Catherine had named her grandson, due to succeed her, Constantine. Поэтому Екатерина Вторая и назвала своего внука Константином.
In 2014, Variety named Waithe as one of its "10 Comedians to Watch". В 2014 году Variety назвала Уэйт одной из своих «10 Комиков к Просмотру».
What have you named the dog? - Arthur. Как ты назвала собаку? - Артюр.
Now, when I was a baby, Mama named me after the great Civil War hero General Nathan Bedford Forrest. Когда я был ребенком, мама назвала меня в честь великого Героя Гражданской Войны, генерала Натана Бедфорта Форреста.
I named him after his daddy. Я назвала его в честь его отца.
The first five senior partners you named. Ты назвала первых пяти старших партнеров.
I named her after Leslie on The Young and the Restless. Я назвала ее в честь Лесли из "Молодых и дерзких".
In 1983, Tatyana Tumanova named and described the type species Shamosaurus scutatus. В 1983 году Татьяна Туманова назвала и описала типовой вид Shamosaurus scutatus.
Ready for the broom races! our first Halloween - so named Diana the picture of her children dressed in holiday costumes. К гонкам на метлах готовы! наш первый halloween - так назвала Диана фотографию своих детей, облаченных в праздничные костюмы.
I named him when I was little. Я назвала его так, когда была маленькой.
I named her after my high school art teacher. Я назвала её в честь моей учительницы по рисованию.
I named him after Luke, my brother. Я назвала его в честь Люка, моего брата.
Maria named her children Finn and Fine. Мария назвала детей Фин и Фине.
And her dog, who she's named Roger, after her late brother. И её собака, которую она назвала Роджером, в честь своего покойного брата.
But I named them Mr. and Mrs. Sock Puppet. Но я назвала их Мистер и Миссис Носок-Кукла.
You know, I would have named her Bohuslava. Знаете, а я бы назвала ее Богуслава.
I also named a woman... Karen. Еще я назвала женщину, Карэн.
No, I named her Bizarro. Нет, я назвала ее Бизарро.
And the baby that she named after me will die. И ребенок, которого она назвала в мою честь - тоже.
A new leak has named Steven Frost as chief of the CIA station in Berlin. Новая утечка назвала Стивена Фроста - начальника отдела ЦРУ в Берлине...
I named the baby James, the last pure thing I could remember. Я назвала его Джеймс, это было последнее непорочное, что я помнила.
Maybe he was named a beneficiary of one of Marcella's video wills. Может, Марселла назвала его наследником в одном из видео-завещаний.
Yet I named you my lover. А я его еще своим любовником назвала.
She's named after my favorite pro-biotic drink. Я назвала её в честь моего любимого йогурта.
Air named the fifth song on their album Talkie Walkie after Mills. В его честь группа Air назвала пятую песню своего альбома Talkie Walkie.