Примеры в контексте "Mutually - Друг"

Примеры: Mutually - Друг
It will be important, too, that political objectives and relief, recovery and reconstruction activities be mutually supporting. Также будет важно, чтобы политические цели и мероприятия по оказанию помощи, восстановлению и реконструкции взаимно дополняли друг друга.
Poverty and insecurity mutually and systematically reinforce each other. Нищета и отсутствие безопасности взаимно и систематически дополняют друг друга.
We hope that each will mutually enrich the other, maximizing the effectiveness of our deliberations. Мы надеемся, что они взаимно обогатят друг друга, максимально повысив эффективность нашей работы.
The Monitoring Group has received numerous mutually corroborating reports from credible Somali sources and foreign intelligence agencies identifying several Eritrean officials engaged in such transactions. Из достоверных сомалийских источников и от иностранных разведывательных служб Группа контроля получила многочисленные подтверждающие друг друга сообщения, в которых названы несколько должностных лиц Эритреи, занимающихся такими операциями.
We collectively commit to finding lasting solutions to the complex and mutually exacerbating challenges and problems of the least developed countries. Мы совместно обязуемся искать долговременные решения сложных и усугубляющих друг друга задач и проблем, с которыми сталкиваются наименее развитые страны.
Leniency programmes in different countries may mutually reinforce these incentives on members of international cartels. Действуя в различных странах и дополняя друг друга, они могут усиливать стимулы для участников международных картелей.
The committees must mutually reinforce each other's work as an explicit part of a joint strategy, thereby strengthening the treaty body system. Комитеты должны взаимно дополнять работу друг друга, руководствуясь единой стратегией и тем самым способствуя укреплению системы договорных органов.
According to the approach, international human rights norms and local cultural practices could and should mutually reinforce each other. В соответствии с этим подходом международные нормы прав человека и местная культурная практика могут и должны усиливать друг друга.
These obstacles can be interrelated and mutually reinforce each other. Эти препятствия могут быть взаимосвязанными и усиливающими друг друга.
It was inadmissible to promote artificial contradictions and clashes of values which could be mutually enhancing. Недопустимо разжигать искусственные противоречия и конфликты между ценностями, которые способны усиливать друг друга.
The different types of violations interact and mutually reinforce each other, often with devastating effects. Различные виды нарушений усиливают и усугубляют друг друга, зачастую с катастрофическими последствиями.
A large number of States noted that the treaty body system and the universal periodic review mechanism should complement and mutually reinforce each other. Большое количество государств отметило, что система договорных органов и механизм универсального периодического обзора должны дополнять и усиливать друг друга.
Macroeconomic stability and growth mutually reinforce each other. Макроэкономическая стабильность и рост взаимно подкрепляют друг друга.
The Vienna Group notes that the various proposals received by the IAEA are generally mutually compatible and supportive, and contain common themes. Венская группа отмечает, что различные предложения, полученные МАГАТЭ, в целом взаимно совместимы и подкрепляют друг друга и содержат общие темы.
The Ministers express their concern for the situation in the least developed countries, which continues to deteriorate as a consequence of the ongoing multiple and mutually exacerbating global crises. Министры выражают глубокую обеспокоенность тем, что ситуация в наименее развитых странах продолжает ухудшаться в результате продолжающихся многочисленных и усиливающих друг друга глобальных кризисов.
While it is better to maintain a separate negotiation track for child protection, parallel processes can mutually reinforce each other at various stages of engagement with parties. Хотя лучше вести также отдельные переговоры по вопросу защиты детей, параллельные процессы могут усиливать друг друга на различных этапах взаимодействия со сторонами.
Both Earth system science and Earth system governance continually and mutually reinforce each other regarding a holistic vision for the planet. Исследования земной системы и управление ею постоянно усиливают друг друга, обеспечивая комплексное видение жизни на планете.
Because of their interconnectedness, development strategies aimed at enhancing resilience and inclusiveness mutually reinforce each other and thereby strengthen all three pillars of sustainable development. В силу их взаимосвязанности, стратегии развития, направленные на усиление жизнестойкости и инклюзивности, взаимно усиливают друг друга и, таким образом, укрепляют все три опоры устойчивого развития.
Details are also given of a set of mutually supported frameworks and tools for creating an enabling environment in order to facilitate international transport and logistics. Подробно также говорится о комплексе дополняющих друг друга рамок и инструментов, необходимых для создания благоприятных условий для упрощения процедур международных перевозок и логистики.
Will you excuse mutually August and yourself? А если вы и Август извинитесь друг перед другом?
So you should be serious and mutually support each other. вы должны отнестись к этому серьёзно и взаимно поддержать друг друга.
In his own opinion, however, the various Turkic languages were too far apart, many being mutually incomprehensible. Вместе с тем, по его мнению, различные тюркские языки очень далеки друг от друга, и многие из них не обеспечивают взаимного понимания.
The State and the religious communities mutually respect the independence of one another and work together for the good of each and all. Государство и религиозные общины взаимно уважают независимость друг друга и сотрудничают на благо всех и каждого.
The Committee recalls that the 12 critical areas of concern of the Platform for Action and the provisions of the Convention mutually reinforce each other. Комитет напоминает, что 12 важнейших проблемных областей, выделенных в Платформе действий и положениях Конвенции, усиливают друг друга.
There needed to be policy coherence at all three levels, and responses taken at each one should be well coordinated and mutually enhancing. Необходимо согласование политики на всех трех уровнях, а принимаемые на каждом из них ответные меры должны быть четко скоординированы и взаимно дополнять друг друга.