I think it's multiple. |
Я думаю, их много. |
So we're talking multiple surgeries? |
Значит, много операций? |
She's got multiple bags. |
У нее там много сумок. |
Can they hold up across multiple quarters? |
Это на много кварталов вперед? |
You have multiple shipping operations? |
И много у тебя грузоперевозок? |
I want to build multiple bears. |
Я хочу собрать много мишек. |
80 questions, multiple choice. |
80 вопросов, много вариантов. |
Crowded place, multiple exits. |
Людное место, много выходов. |
He's got multiple hostages in there. |
У него много заложников. |
You know, she's on multiple downers. |
Она принимает много депрессантов. |
Repeat, multiple victims! |
Повторяю, много пострадавших. |
That plane has multiple engines. |
Посмотри на самолёт, там слишком много двигателей! |
There were multiple decapitations. |
Очень много обезглавленных людей. |
Word is there may be multiple victims dumped there. |
Говорят, что жертв много. |
We think there are multiple victims. |
Мы думаем, жертв много. |
There were multiple business opportunities, including revolutionary technologies for the production of biofibrils, high-quality biofuels or biocomposite materials. |
Существует много возможностей для предпринимательской деятельности, которые включают применение революционных технологий для производства биофибрилл, биотоплива и биокомпозитных материалов. |
Only one serotype of the virus has been found, but multiple genotypes exist. |
Описан лишь один серотип вируса, однако существует много вирусных генотипов. |
You send SWAT in blind, they're going to take heavy losses, and more than likely get multiple hostages killed. |
Вы направите спецназ действовать вслепую, они понесут большие потери, и будет убито слишком много заложников. |
Now, throughout time, there have been multiple variations of shapeshifters, so subtle in their methods as to be undetectable by the untrained eye. |
За всю историю существовало много разновидностей оборотней, а их методы были столь неявными что они не выделялись. |
Well, it looks like Vrioni is involved in multiple enterprises. |
Похоже, Вриони много чем занимается. |
It was established that the reasons for the stock of pharmaceuticals, medical supplies and medical equipment are multiple and complex. |
Комитет пришел к выводу, что причин затоваривания много и они носят комплексный характер. |
Nevertheless, he has been shown to be easily capable of defeating multiple advanced Shi'ar starships when in such a state. |
Тем не менее, было показано, что он может легко победить во много раз превосходящие его по количеству корабли Ши'ар в таком состоянии. |
This situation gets interesting on a multihomed ISA firewall that has multiple ISA Firewall Networks associated with different network adapters. |
Эту ситуацию интересно рассмотреть на примере много сетевого ISA-сервера с несколькими сетями ISA-сервера, ассоциированными с различными сетевыми адаптерами. |
There are multiple designs of vehicle clutch, but most are based on one or more friction discs pressed tightly together or against a flywheel using springs. |
Существует много различных типов сцепления, но большинство основано на одном или нескольких фрикционных дисках, плотно сжатых друг с другом или с маховиком пружинами. |
They probably chose that location because it has quick access to the West Side Highway and to the Hudson plus multiple exits and entrances. |
Наверняка потому, что оттуда легко выехать на Вест-Сайд-Хайвэй и к Гудзону, плюс, там много входов и выходов. |