| I think it's multiple. | Я думаю, их много. |
| So we're talking multiple surgeries? | Значит, много операций? |
| She's got multiple bags. | У нее там много сумок. |
| Can they hold up across multiple quarters? | Это на много кварталов вперед? |
| You have multiple shipping operations? | И много у тебя грузоперевозок? |
| I want to build multiple bears. | Я хочу собрать много мишек. |
| 80 questions, multiple choice. | 80 вопросов, много вариантов. |
| Crowded place, multiple exits. | Людное место, много выходов. |
| He's got multiple hostages in there. | У него много заложников. |
| You know, she's on multiple downers. | Она принимает много депрессантов. |
| Repeat, multiple victims! | Повторяю, много пострадавших. |
| That plane has multiple engines. | Посмотри на самолёт, там слишком много двигателей! |
| There were multiple decapitations. | Очень много обезглавленных людей. |
| Word is there may be multiple victims dumped there. | Говорят, что жертв много. |
| We think there are multiple victims. | Мы думаем, жертв много. |
| There were multiple business opportunities, including revolutionary technologies for the production of biofibrils, high-quality biofuels or biocomposite materials. | Существует много возможностей для предпринимательской деятельности, которые включают применение революционных технологий для производства биофибрилл, биотоплива и биокомпозитных материалов. |
| Only one serotype of the virus has been found, but multiple genotypes exist. | Описан лишь один серотип вируса, однако существует много вирусных генотипов. |
| You send SWAT in blind, they're going to take heavy losses, and more than likely get multiple hostages killed. | Вы направите спецназ действовать вслепую, они понесут большие потери, и будет убито слишком много заложников. |
| Now, throughout time, there have been multiple variations of shapeshifters, so subtle in their methods as to be undetectable by the untrained eye. | За всю историю существовало много разновидностей оборотней, а их методы были столь неявными что они не выделялись. |
| Well, it looks like Vrioni is involved in multiple enterprises. | Похоже, Вриони много чем занимается. |
| It was established that the reasons for the stock of pharmaceuticals, medical supplies and medical equipment are multiple and complex. | Комитет пришел к выводу, что причин затоваривания много и они носят комплексный характер. |
| Nevertheless, he has been shown to be easily capable of defeating multiple advanced Shi'ar starships when in such a state. | Тем не менее, было показано, что он может легко победить во много раз превосходящие его по количеству корабли Ши'ар в таком состоянии. |
| This situation gets interesting on a multihomed ISA firewall that has multiple ISA Firewall Networks associated with different network adapters. | Эту ситуацию интересно рассмотреть на примере много сетевого ISA-сервера с несколькими сетями ISA-сервера, ассоциированными с различными сетевыми адаптерами. |
| There are multiple designs of vehicle clutch, but most are based on one or more friction discs pressed tightly together or against a flywheel using springs. | Существует много различных типов сцепления, но большинство основано на одном или нескольких фрикционных дисках, плотно сжатых друг с другом или с маховиком пружинами. |
| They probably chose that location because it has quick access to the West Side Highway and to the Hudson plus multiple exits and entrances. | Наверняка потому, что оттуда легко выехать на Вест-Сайд-Хайвэй и к Гудзону, плюс, там много входов и выходов. |