Примеры в контексте "Multiple - Много"

Примеры: Multiple - Много
She got photographs of us leaving the same hotel at the same time, multiple occasions. У неё есть фотографии, как мы много раз выходим из одного отеля в одно и то же время.
He has multiple business holdings, mostly in real estate. У него много вложений, в основном в недвижимость.
According to his calendar, your husband had multiple appointments for treatments over the past few weeks. Судя по записям в органайзере, у вашего мужа было много встреч с пометкой "лечение" за последние несколько недель.
And multiple other agents are down, too. И много других агентов ранено и убито.
There are multiple cases of people finding their soul mates online. Есть много случаев, когда люди находят свою половинку в сети.
We have a three-story deck collapse, multiple victims. Обрушились три балкона, много пострадавших.
It found multiple areas of concern and formulated a number of recommendations (see A/53/18, paras. 111-138). Комитет обнаружил много вызывающих озабоченность областей и сформулировал ряд рекомендаций (см. А/53/18, пункты 111-138).
Improvements in energy supplies have multiple beneficial effects. Рост поставок энергии имеет много положительных сторон.
This increase in the Court's workload has had multiple effects, which may be briefly summarized. Это увеличение рабочей нагрузки Суда повлекло за собой много последствий, которые можно кратко резюмировать.
This is especially true for global operations/programmes, where multiple stakeholders are involved and the results are of a qualitative nature. Особенно это касается глобальных операций/программ, в которых задействовано много заинтересованных сторон, а результаты носят качественный характер.
There are multiple reasons why this process may not continue in a stable and sustained fashion. Существует много причин, по которым этот процесс может оказаться нестабильным.
This approach enables multiple lessons to be clustered around commonly occurring issues or root causes. Такой подход позволяет сгруппировать много уроков вокруг часто возникающих проблем или коренных причин.
Human capital, embodied knowledge and skills, has multiple dimensions. Человеческий капитал, воплощенный в знаниях и навыках, имеет много измерений.
As underlined in the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme, constraints are multiple, ranging from technical issues to policy factors. Как было подчеркнуто в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке, причин здесь много и вызваны они как техническими, так и политическими факторами.
The Georgian Government has presented multiple peace initiatives to the international community and made relevant changes to its legislation to facilitate these initiatives. Грузинское правительство выдвигало много мирных инициатив международному сообществу и внесло требуемые изменения в свое законодательство в поддержку этих инициатив.
This complex crisis has multiple causes. Этот сложный кризис имеет много причин.
We have multiple victims... women, men, maybe 15 of them. У нас много жертв... женщины, мужчины, может 15.
You don't have multiple starting pitchers. Не может быть много стартовых питчеров.
He had multiple affairs, a long-term mistress. У него было много интрижек и постоянная любовница.
Sir, multiple shots fired, property damage. Сэр, было много выстрелов, повреждено имущество.
His companies hold multiple defense contracts. У его компаний много военных заказов.
However, in the case of multiple treatment options, the benefits of a certain treatment must be weighed against its cost. Когда же таких вариантов лечения много, преимущества отдельного вида должны оцениваться с учетом его стоимости.
There are multiple weapons that can be used, however the only weapon the player has to start with is a bazooka. В этой игре есть много видов оружия, однако единственное оружие, с которого может начать игрок, это базука.
Satellites showed multiple heat blooms on the island. Спутник показал много тепловых сигналов на острове
Surprisingly, multiple children in a small hamlet of a few houses may have exactly the same name, reflecting the inspiration of the local lama. Удивительно, но много детей в одной небольшой деревушке могут иметь абсолютно одинаковые имена, что является следствием действий местного ламы.