Примеры в контексте "Multiple - Много"

Примеры: Multiple - Много
I mean, we've had houses with multiple ghosts before. Нам уже попадался дом, где водилось много призраков.
And if the answer to who's your daddy? is multiple choice, come with me, my friend. И на вопрос "Кто твой папа?" есть много ответов, пошли со мной, друг мой.
c/ At times, a single judgement encompasses multiple cases. с/ Иногда одно решение охватывает много дел.
Evaluation in the United Nations system has multiple goals and lesson learning is recognized by agencies, funds and programmes as being important for each organization. В системе Организации Объединенных Наций оценка имеет много целей, а извлечение опыта признается учреждениями, фондами и программами в качестве важного элемента каждой организации.
Because there are multiple ways to perform this procedure, there are multiple Descartes snarks. Поскольку имеется много путей выполнения данной процедуры, имеется много снарков Декарта.
Lacerations leave multiple portals for infection. Рваные раны открыли много входов для инфекции.
I mean that, but Violent Crimes has multiple murders on this guy. Я понимаю, но жестокие преступления, висящие на этом парне, их слишком много.
My personality isn't multiple, but I have many different sides. Моя личность не множественна, но у меня есть много разных сторон.
This Howard Salt was a multiple alien abductee worked for the U.S. Census Bureau. Этот Говард Солт был похищен пришельцами много раз. работал в Бюро Переписи США.
On multiple occasions he was fired many times from the team's staff position. По разным причинам его много раз увольняли с должности начальника команды.
Words with multiple meanings (polysemous words) are mostly untranslatable, especially if they contain many connotations. Слова с несколькими значениями (многозначные слова) в основном непереводимы, особенно если они содержат много коннотаций.
However, there are multiple non-equivalent definitions for hyperbolic Coxeter groups. Однако имеется много неэквивалентных определений гиперболических групп Коксетера.
He's made multiple calls from a single location. Он много раз звонил из одного конкретного места.
You have multiple sources confirming all those Priests? У тебя много разных источников, подтверждающих всех этих священников?
They've lost energy of motion and they will come back and have multiple subsequent passages. Они теряют энергию движения, возвращаются и много раз повторяют свой путь.
Vulnerability stems from many sources and can be traced to multiple factors rooted in physical, environmental, socio-economic and political causes. Уязвимость имеет много источников, и корни ее можно обнаружить во множестве факторов, имеющих физическое, социально-экономическое и политическое происхождение или существующих в окружающей среде.
A substantial reduction in government subsidies would equally save their budgets a multiple of the scarce and diminishing volume of ODA. Существенное сокращение правительственных субсидий равным образом позволило бы сэкономить бюджетные средства в размерах, во много раз превышающих объем дефицитных и уменьшающихся ассигнований на ОПР.
Evaluating UNAIDS was not an easy task, given its multiple roles and stakeholders. Проведение оценки ЮНЭЙДС было задачей не из легких с учетом того, что она выполняет множество ролей и имеет много участников.
That has multiple meanings at this point. Сейчас у этого выражения много значений.
Mass cal, multiple I.E.D.s, a dozen or more soldiers injured, about an hour out. Много пострадавших от взрыва, дюжина или больше солдат ранены около часа назад.
The causes of rising income and wealth inequality are multiple and nuanced; but the unintended consequences of the recent unprecedented period of ultra-loose monetary policy deserves a chunk of the blame. Причины растущего неравенства доходов и богатства многочисленны и имеют много нюансов; однако на непреднамеренных последствиях нынешнего беспрецедентного периода сверхмягкой монетарной политики лежит большая часть вины.
The lower decks took a lot of shrapnel from that torpedo, and there's multiple punctures astern. Нижние палубы нахватались шрапнели от торпеды, а на корме много пробоин.
The complexity of establishing strong working relationships among multiple partners is the main reason why the development of integrated ECD policies takes time. Сложности, с которыми сопряжено налаживание прочных рабочих взаимоотношений между многочисленными партнерами, являются главной причиной того, что на разработку комплексных стратегий в области РДРВ уходит столь много времени.
Too much energy, time and money is lost on multiple reports when a standardized format could enable recipients to complete a single report that would satisfy several authorities. Слишком много сил, времени и денег уходит на подготовку многочисленных отчетов, в то время как введение единого формата позволит получателям средств заполнять одну форму, которая может быть направлена сразу в несколько органов.
You can have multiple tabs active at one time, allowing you to work on multiple queries. У Вас может быть много закладок, открытых единовременно, что позволяет Вам работать с множественными запросами.