Английский - русский
Перевод слова Multi-ethnic
Вариант перевода Многоэтнических

Примеры в контексте "Multi-ethnic - Многоэтнических"

Примеры: Multi-ethnic - Многоэтнических
With a view to strengthening cooperation on issues of democratization and good governance, the Secretariat in the coming year will undertake a series of consultations on lessons learned in constitutionalism, governance in multi-ethnic States and related topics, aimed at distilling insights for future activities. В целях укрепления сотрудничества по вопросам демократизации и благого управления Секретариат в предстоящем году проведет ряд консультаций по вопросу об опыте, накопленном в области конституционализма, управления в многоэтнических государствах, и по смежным вопросам, с тем чтобы выработать более четкое представление о направлениях будущей деятельности.
Key to the success of such a strategy, as the Council pointed out, is the creation of multi-ethnic initiatives in the social, economic and religious areas to start rebuilding confidence between the communities. Мы с удовлетворением отмечаем поддержку Советом усилий по разработке всеобъемлющей стратегии урегулирования сложной ситуации в Митровице. Ключом к успешному осуществлению такой стратегии, как отмечает Совет Безопасности, является разработка многоэтнических инициатив в социальной, экономической и религиозной областях в интересах начала восстановления доверия между общинами.
We hope that these initiatives will be translated into a drop in the level of violence in the country, particularly in Baghdad and in other multi-ethnic and pluricultural cities that have seen an increase in violent acts. Надеемся, что проведение этих инициатив в жизнь приведет к снижению уровня насилия в стране, особенно в Багдаде и других многоэтнических городах с богатым разнообразием культур, где акты насилия в последнее время нарастают.
Cabinet approved the establishment of the Council on the personal initiative of the Prime Minister, primarily to create a forum, comprising experienced community-minded individuals, for proactive consultation on the concerns and aspirations of the multi-ethnic communities other than Fijians and Rotumans. По личной инициативе премьер-министра Кабинет одобрил учреждение Советов, призванных, в первую очередь, создать форум, состоящий из опытных деятелей, занимающихся проблемами общин, на котором бы проводились профилактические консультации по вызывающим обеспокоенность проблемам и ожиданиям многоэтнических общин, за исключением фиджийцев и ротуманцев.
Encourage the establishment of community-based intercultural and interreligious dialogues among various cultures and adherents of different religions to promote cooperation in multi-ethnic societies, facilitate and foster personal contacts and promote cooperation towards national goals Содействие налаживанию на уровне общин диалогов между представителями различных культур и религий в целях поощрения взаимодействия в многоэтнических обществах, облегчения межличностных контактов и содействия сотрудничеству ради достижения национальных целей.
While autonomy could be useful in overcoming political and economic disparities in multi-racial and multi-ethnic States, it should not be extended to the point of calling into question the territorial integrity of (Mr. Akram, Pakistan) Хотя автономия может быть полезна для преодоления политических и экономических диспропорций в многорасовых и многоэтнических государствах, эту концепцию не стоит расширять настолько, что это может поставить под вопрос территориальную целостность законно образованных государств.
The Committee expresses concern at the closure of the Centre for Multi-ethnic Studies at the Barbados campus of the University of the West Indies which was tasked to research race and ethnicity in the Caribbean. Комитет выражает озабоченность по поводу закрытия Центра многоэтнических исследований в барбадосском Вест-индском университете, который занимался проведением научных исследований по расовым и этническим вопросам в Карибском бассейне.