He's thinking of moving to Europe. |
Он думает переехать в Европу. |
Do you plan on moving to Modesto? |
Планируешь переехать в Модесто? |
when we should be moving. |
ведь можно просто переехать. |
And they could be moving to LA. |
Они могут переехать в Лос-Анджелес. |
He's thinking about moving into the spare ward. |
Собирается переехать в свободную палату. |
Are you planning on moving to LA? |
Ты планируешь переехать в ЛА? |
What about you moving to San Francisco? |
Или тебе переехать в Сан-Франциско? |
I'm thinking of moving there. |
Я подумываю туда переехать. |
I was thinking about moving. |
Думал, не переехать ли мне. |
Ever thought of moving there? |
Никогда не думал туда переехать? |
Honestly, Nell, I wish you would consider just moving back east. |
Честно, Нелл, тебе нужно переехать назад. |
We were moving to Copenhaven for the third time. |
Это была наша третья попытка переехать в Копенгаген. |
It means moving back in together, being committed to matching perfectly. |
Это значит переехать обратно в общую комнату, во всем друг с другом совпадать. |
I took a day off from the office to help with the moving |
Я взял выходной, чтобы помочь переехать |
I never should've let you talk me into moving back here. |
Как ты меня уговорил сюда опять переехать... |
You know, did she say why she was considering moving? |
Она говорила, почему планирует переехать? |
Before moving to the United States, she was forced out of her apartment in The Hague by complaining neighbors, and almost deprived of her passport. |
Прежде чем переехать в Соединенные Штаты, она была вынуждена покинуть свою квартиру в Гааге из-за жалоб соседей и чуть было не осталась без паспорта. |
This time of the year is also good for hunting and for moving to a new village. |
Спустя год появляется возможность переехать в новое благоустроенное помещение и перейти на легальное положение. |
It can't have been easy moving all the way up here just to find yourself on your own for weeks on end while your man's out at sea. |
Конечно, нелегко переехать сюда, и проводить в одиночестве неделю за неделей, в то время, как ваш мужчина в море. |
Marsh continued to work on other animated television series, including King of the Hill and Rocko's Modern Life, before moving to England in 1996. |
Марш продолжал работать и над другими анимационными телесериалами, включая «Царь горы» и «Новая жизнь Рокко», прежде чем переехать в Англию в 1996 году. |
He accepts the job and informs his family that the new job pays better and provides free health-care for the family, but involves moving to Cypress Creek. |
Он сообщает семье о том, что на новой работе высокая зарплата, но им придется переехать в Сайпрус-Крик. |
For example, a review of premises costs in Egypt recommended that UNFPA could save $92,000 in rental costs over five years by moving to another building. |
Например, в результате обследования помещений в Египте было рекомендовано переехать в другое здание, что сэкономило бы 92000 долл. США за арендную плату. |
And this particular beach is Kailua Beach, the beach where our president and his family vacationed before moving to Washington. |
А это конкретно пляж Каилуя-Бийч, пляж, где наш президент с семьей отдыхал, перед тем как переехать в Вашингтон. |
It returned to the British Museum site in 2000, when it was exhibited on a new, higher plinth in the Great Court, before moving to its present location in the Wellcome Trust Gallery (Room 24: Living and Dying). |
Хоа Хакананайа вернулся в основное здание Британского музея в 2000 году, когда был выставлен на новом, более высоком постаменте в Большом дворе, прежде чем переехать в настоящее место в галерее Wellcome Trust (Комната 24: Жизнь и Смерть). |
For example, in problem areas priority may be given to people with more resources such as those moving to the area for work reasons, the elderly, students, divorcees, etc. |
Например, в проблемных районах преимущественное право на проживание может предоставляться более обеспеченным, например лицам, желающим переехать в данный район из соображений, связанных с работой, а также престарелым, студентам, разведенным и т.д. |