Английский - русский
Перевод слова Moving
Вариант перевода Переехать

Примеры в контексте "Moving - Переехать"

Примеры: Moving - Переехать
He's thinking of moving to Europe. Он думает переехать в Европу.
Do you plan on moving to Modesto? Планируешь переехать в Модесто?
when we should be moving. ведь можно просто переехать.
And they could be moving to LA. Они могут переехать в Лос-Анджелес.
He's thinking about moving into the spare ward. Собирается переехать в свободную палату.
Are you planning on moving to LA? Ты планируешь переехать в ЛА?
What about you moving to San Francisco? Или тебе переехать в Сан-Франциско?
I'm thinking of moving there. Я подумываю туда переехать.
I was thinking about moving. Думал, не переехать ли мне.
Ever thought of moving there? Никогда не думал туда переехать?
Honestly, Nell, I wish you would consider just moving back east. Честно, Нелл, тебе нужно переехать назад.
We were moving to Copenhaven for the third time. Это была наша третья попытка переехать в Копенгаген.
It means moving back in together, being committed to matching perfectly. Это значит переехать обратно в общую комнату, во всем друг с другом совпадать.
I took a day off from the office to help with the moving Я взял выходной, чтобы помочь переехать
I never should've let you talk me into moving back here. Как ты меня уговорил сюда опять переехать...
You know, did she say why she was considering moving? Она говорила, почему планирует переехать?
Before moving to the United States, she was forced out of her apartment in The Hague by complaining neighbors, and almost deprived of her passport. Прежде чем переехать в Соединенные Штаты, она была вынуждена покинуть свою квартиру в Гааге из-за жалоб соседей и чуть было не осталась без паспорта.
This time of the year is also good for hunting and for moving to a new village. Спустя год появляется возможность переехать в новое благоустроенное помещение и перейти на легальное положение.
It can't have been easy moving all the way up here just to find yourself on your own for weeks on end while your man's out at sea. Конечно, нелегко переехать сюда, и проводить в одиночестве неделю за неделей, в то время, как ваш мужчина в море.
Marsh continued to work on other animated television series, including King of the Hill and Rocko's Modern Life, before moving to England in 1996. Марш продолжал работать и над другими анимационными телесериалами, включая «Царь горы» и «Новая жизнь Рокко», прежде чем переехать в Англию в 1996 году.
He accepts the job and informs his family that the new job pays better and provides free health-care for the family, but involves moving to Cypress Creek. Он сообщает семье о том, что на новой работе высокая зарплата, но им придется переехать в Сайпрус-Крик.
For example, a review of premises costs in Egypt recommended that UNFPA could save $92,000 in rental costs over five years by moving to another building. Например, в результате обследования помещений в Египте было рекомендовано переехать в другое здание, что сэкономило бы 92000 долл. США за арендную плату.
And this particular beach is Kailua Beach, the beach where our president and his family vacationed before moving to Washington. А это конкретно пляж Каилуя-Бийч, пляж, где наш президент с семьей отдыхал, перед тем как переехать в Вашингтон.
It returned to the British Museum site in 2000, when it was exhibited on a new, higher plinth in the Great Court, before moving to its present location in the Wellcome Trust Gallery (Room 24: Living and Dying). Хоа Хакананайа вернулся в основное здание Британского музея в 2000 году, когда был выставлен на новом, более высоком постаменте в Большом дворе, прежде чем переехать в настоящее место в галерее Wellcome Trust (Комната 24: Жизнь и Смерть).
For example, in problem areas priority may be given to people with more resources such as those moving to the area for work reasons, the elderly, students, divorcees, etc. Например, в проблемных районах преимущественное право на проживание может предоставляться более обеспеченным, например лицам, желающим переехать в данный район из соображений, связанных с работой, а также престарелым, студентам, разведенным и т.д.